Есть такая легенда, ее рассказала мне школьница из Майны: будто от горы Арарат до волжских берегов появился золотисто-разноцветный мост, и по нему

пришел на берег великой русской реки чувашский народ. Другие легенды говорят, что путь их в центр России лежал от Великой китайской стены… Да кто сейчас разберет, что с чего начиналось в далеком двенадцатом веке? Нынче-то – век двадцать первый, девятьсот лет прошло, и не было между коренным населением Поволжья и сошедшими с радуги нашими земляками ни одного межнационального конфликта, жили и живем душа в душу. Гость страницы «Мир дому твоему» – председатель исполкома Ульяновской областной чувашской национально-культурной

автономии Владимир Ильич Сваев.

«САВАРНИ» – ЭТО «МАСЛЕНИЦА». БЛИНЫ ЕДИМ ВМЕСТЕ

– И Масленицу, и Троицу, и другие русские и православные праздники мы отмечаем вместе с нашими земляками. Многовековое содружество способствовало взаимопроникновению культур и традиций, их взаимообогащению. Этому можно только радоваться, – говорит Владимир Ильич.

– Но это не означает утрату национальной самобытности?

– Нет, конечно. Чувашский народ – один из тех немногих, кто сохранил национальные традиции, обычаи и культуру предков. Мы ежегодно, весной, отмечаем старинный праздник «Акатуй». По поверью, это свадьба Бога и Земли. Он приурочен к началу весенне-полевых работ. Люди просят у природы благоприятных условий для хорошего урожая. Продолжается праздник до окончания посевной. И по старинной национальной традиции во время работы в поле чуваши обязательно поют. Правда, нам говорят, что песни больше грустные, чем веселые. Но ведь и труд-то нелегкий. Об этом и поют. Хотя есть у нас много песен и о матерях, и о любви. Но старинные народные чувашские песни имеют свою специфику. Наши нынешние композиторы пишут песни в современных ритмах и стилях, но при этом теряется национальный колорит. А народная песня идет из глубины души. И поэтому завершается «Акатуй» большим народным гуляньем после окончания весенне-полевых работ. Там и спортивные состязания, и игры, и народные песни, и танцы.

– И народные костюмы на женщинах и девушках, причем, явно не сегодня сшитые, а из прабабушкиных сундуков?

– Совершенно верно. Правда, их больше сохранилось в глубинке, в деревнях и селах, там национальные корни более глубоки, а город европеизирует. В городе мы все похожи друг на друга.

– Национальные президентские программы ориентированы на развитие национальных культур и на содружество всех национальностей. Как ваша национально-культурная автономия работает над реализацией этих программ?

– Основной упор мы делаем на работу с молодежью. Ведется большая работа по введению в школьные программы преподавания чувашского языка, а в детских садах № 111 и №20 уже работают две интересные программы по обучению родному языку и основам чувашской культуры. Стало традицией проведение областных олимпиад по чувашскому языку и культуре. Победители последней февральской олимпиады в марте заняли второе и третье места в Чебоксарах, где проходила межрегиональная олимпиада. Радует и то, что стало больше школ, в которых ведется преподавание чувашского языка. Впервые открыты классы с изучением чувашского языка в двух школах Заволжского района. Организованы факультативы по изучению истории и культуры чувашского народа в 14 школах. Но работы еще очень много, ведь 58 процентов чувашских детей не знают ни родного языка, ни истории своего народа. А ведь наше дело продолжит молодежь.

– Владимир Ильич, нет ли беспокойства по поводу того, что усиленное внимание к национальным традициям повлечет за собой обособленность и отдаление от представителей других национальностей?

– Ни в коем случае такого не случится! Вот смотрите, 25 января в зале центра национальных культур состоялся праздник студентов «Татьянин день». Мы сделали межнациональный подарок для молодежи. Были приглашены и от души повеселились студенты вузов и техникумов города, в концерте принял участие мордовский ансамбль «Росиясо». «Ялан пирсн асамра» – «Вы в памяти нашей» – это конкурс, посвященный Дню защитника Отечества. В нем принимали участие команда курсантов УВАУ ГА и команда активистов Чувашского Молодежного Совета. Физические и спортивные конкурсы, конкурс на лучшее исполнение военно-патриотических песен. В музыкальных паузах выступали солисты Центра чувашской культуры, а на дискотеке отплясывали все, без сноски на национальность. В дни масленичных гуляний в праздничной программе выступали и оркестр русских народных инструментов, и творческие национальные коллективы из Чувашии и Мордовии. В программе ‘первого межрегионального фестиваля ‘Народного костюма «Узоры Поволжья» прошли выставки-продажи фабрик «Чувашский эксклюзив» и «Мордовские узоры». Они же вместе с представителями казанских и ульяновских модельеров приняли участие в дефиле и имели очень большой успех.

– Ну, тут удивляться нечему, чего стоит победа вашей красавицы на конкурсе красоты «Сарпике»…

– Да, наша Анна Буркина завоевала первое место и путевку в Египет как приз за победу. Красавиц и умниц среди чувашек немало. Наша поэтесса, член Союза писателей России Валентина Николаевна Игнатьева (Таравата) является еще и членом ассоциации композиторов Чувашии, заслуженным работником культуры РФ. Она вносит огромный вклад в развитие национальной культуры и воспитанию молодого поколения. С 1997 года при газете «Канаш» существует литературное отделение «Шевле». А. (Оман, А. Ырьят, П. Ларионов, В. Деменкова – имена этих творческих людей хорошо известны в области и за ее пределами. Есть среди нас ученые и военачальники, инженеры и врачи, чиновники и учителя, чей труд отмечен высокими правительственными наградами. Мы, как и вся Россия, гордимся тем, что одним из первых советских космонавтов стал наш земляк Андриян Николаев. И я еще раз хочу подчеркнуть, что чуваши – равноправная и неотъемлемая часть народа, имя которому – россияне. Мы живем в России, любим ее и служим ей. И так будет всегда.

С председателем исполкома Ульяновской областной чувашской национально-культурной автономии беседовала журналист Галина Антоник