Ульяновские чиновники активно изучают иностранные языки, главным образом английский и немецкий. В связи с тем, что у многих во власти неважно и с родным-то, русским, возникает вопрос: зачем им иностранные? Версий на этот счет пока две. О широкомасштабной программе освоения в области иностранных языков «СК» рассказал в номере за 12 февраля. Тогда мы обошлись почти без замечаний и комментариев, но и те, и другие явно напрашиваются. Например, планы написания табличек с названиями улиц Ульяновска «как минимум» на двух языках – русском и английском, как и меню в ресторанах. Власти, размахнувшись на «онемечивание» нашей жизни, вероятно, забыли, что существует федеральный закон о защите русского языка, накладывающий серьезные ограничения на использование иностранных слов. Например, запрет на официальное применение названия иностранной валюты – все должно переводиться в рубли. Запрет на использование иностранных слов, если есть их русский аналог. И так далее. Открыли бы хоть для начала этот закон, чтобы в очередной раз не вляпаться.Но остается главный вопрос: зачем чиновникам иностранные языки? Первое: они все чаще катаются за рубеж. Сколько стран уже проехали – от Китая до Великобритании. Скоро собираются, как опять же сообщал «СК», во французские Канны. Лет пять подряд они туда ездят, эффект от участия нулевой, денег проездили миллионы. В следующем году планируют поездку на экономический форум в швейцарский Давос. А это еще зачем? Думаю, ни за чем. Просто расслабиться, посидеть в давосских ресторанах, выбрать в их меню блюда и вина. И вот эти планы вызвали, вероятно, чисто по Фрейду, потребность в меню на двух языках. То есть учат они, скорее всего, названия ресторанных блюд на английском – тогда ориентироваться в заграничных меню будет легче. И со служащими отелей объясниться с помощью двух десятков слов и еще на пальцах смогут. Вторая версия – более кардинальная. Должности госслужащих по доходности вышли в России на первое место, и большинство из них уже богаты. Подумывают о спокойной старости, приобрели, может быть, уже и домишки там, где «люди живут», то есть в теплых странах – Италии, Испании, Франции. Бывший вице-губернатор Дмитрий Пиорунский, скажем, давно уже проживает в Доминиканской республике. Да и приходит в голо- ‘ вы нашему чиновничеству, вероятно, мысль, что терпение народа небеспредельно, когда-нибудь лопнет, как в Тунисе и Египте, и мало никому не покажется. Первой волне эмигрантов из России, оказавшихся за рубежом после революции 1917 года, в этом плане было легче -иностранные языки они знали с пеленок. Вот и эти, наверное… Василий МЕЛЬНИК Материалы комментируем в нашем телеграм-канале
|
|
|
Фемида
Настоятельно рекомендую ознакомиться
http://www.tyurem.net/
Тупой
И что не нравится? Без языка сегодня инструкцию не прочесть. Нормальное дело. Лучше бы повозмущались по поводу школы, где нифига языку не учат, а время и деньги тратаят попусту
Васина совесть
Вася написал о том, чего не знает. Тот, кто ездит в Канны, Давос и т.д. по списку (см. в Васином тексте), пользуются услугами переводчиков. На курсах иностранного языка томится чиновничья прослойка уровня "между начальником и клерком", заваленная, как правило, кучей дел по основному месту работы, никогда никуда не выезжающая, которой этот то ли английский, то ли немецкий ну просто как собачья пятая нога поперёк горла.
В иностранном языке нет ничего плохого
А когда к нам иностранцы приезжают, стыдно же их по улица водить. нет ни табличек, ни указателей к гостиницам. Про меню вообще молчу. В гостиницах не могут объяснить по-английски, как пройти…. Стыдоба за родину обидно. Так что пусть хоть чиновники английский будут знать
RRR
Русский язык-великий и могучий. Иностранные языки знать конечно необходимо, но только не притесняя родной язык, т.к. он является гордостью нации. Не фига улицы писать на иностранном языке. Вы где- нибудь за границей видели название улиц на русском языке?