Виктория ЧЕРНЫШЕВА
В ульяновских магазинах появилась книга про симбирского колобка. Сочинил ее руководитель ульяновского Центра славянской культуры Владимир Ланько. Герои в ней те же, что и во всем известной “народной” истории, а вот конец другой: колобка спасают всем миром. Так что суть сказки изменилась – теперь она не про хитрость и доверчивость, а про дружбу.
Симбирский колобок потеснил сегодня популярные ранее в сувенирных лавках бюсты Ленина. В 2011 году Ульяновская область получила новый статус. Столичная Ассоциация землячеств нанесла регион на сказочную карту России в качестве родины колобка. Вышло так с легкой руки местного краеведа Сергея Петрова, который нашел в словаре Даля особое название хлебцов из остатков квашни – колобков. Симбиряне их звали колебятками. Вместе с художницей Светланой Мосеевой краевед создал оригинальный образ колобков, рисунок которых не повторяется. Их изготавливают на базе ульяновского центра славянской культуры.
В прошлом году колебятко (молодой человек, наряженный в “фирменный” костюм) победил на первых всемирных сказочных играх, которые прошли в Вятке. А под Ульяновском открыли усадьбу колобка. Это место хотят сделать новой туристической изюминкой региона: летом здесь кормили колобками, испеченными по взятому из сказки рецепту (тому самому, где “по сусекам поскребли”), предлагали поиграть в колобкобол и покататься в гигантском колобке – зорбинге.
Теперь же у симбирского колобка есть и собственная история.
– Каких-то конкретных планов написать сказку у меня не было – это все же творческий процесс. Но в марте прошлого года родилась строчка, которая дала толчок: “На окошко птичка села, постучала и запела”. И процесс пошел, – рассказывает Владимир Ланько. – Сказка про симбирского колобка, которого “и на Волге, и за Вяткой называют колебяткой”, родилась за полтора месяца. Я показал ее Сергею Борисовичу Петрову, и был очень рад, что он не исправил в ней ни единого слова.
По-другому сказку про симбирского колобка называют “раёшник”: это слово, образованное от редкого “раять” – звучать отголоском. Таким образом, сказка Ланько – отголосок известного всем с детства “Колобка”. Герои здесь те же – дед и баба (правда, с именами – Семен и Праскева), а также Заяц, Волк, Медведь и Лисица. Но конец счастливый: лесные звери, благодаря сороке, спасают колобка, который возвращается домой.
В конце сказки описывается обряд, которым симбиряне встречали бабье лето. По словам Владимира Ланько, 14 сентября – Семенов день – вполне может считаться днем рождения колобка. В это время выпекали хлеб из муки нового урожая, начинались первые вечерние посиделки.
Написана сказка в стихах, к которым автор сочинил и музыку. Первую постановку Ланько сделал с учениками одной из ульяновских детских школ искусств. В ближайших планах – сделать партитуры для ансамбля струнных народных инструментов и показывать сказку на “большой” публике.
Сказка про колебятку издана пробным тиражом в тысячу экземпляров. Приобрести ее можно там же, где продаются расписные деревянные колобки – в сувенирном отделе Ленинского мемориала, салоне “Искусство” и ЦУМе. А в ближайшее время Владимир Ланько хочет выпустить еще одну книгу, но уже прозу – историю симбирской колебятки.
– Хочется сделать так, чтобы герой русской сказки стал популярнее иностранных Микки Маусов, – говорит Сергей Петров. – Будем настаивать на том, чтобы на майках, ранцах, портфелях, тетрадях рисовали колобков. А еще, колебятка хорошо бы подошла в качестве символа чемпионата мира по футболу, который пройдет в Росиии. Колобок ведь круглый, как мяч.
Кстати, деревянную колебятку одному именитому футболисту уже вручили. Уникальный сувенир получил в подарок бразилец Роберто Карлос, который побывал в Ульяновске на игре в составе махачкалинского “Анжи”.
Отрывок сказки можно прочитать здесь: