В Ульяновске создадут детский наукоград. Прекрасная идея омрачена одним модным ныне веянием все названия в нем почему-то на иностранных языках.
Откроют наукоград на базе Дворца творчества детей и молодежи и областной детской библиотеки имени Аксакова. На этой фамилии наследие русского языка заканчивается. Сам «инновационный комплекс» называется на английском «Cerebrum», что переводится как «головной мозг». Как описывается в проекте, он представляет собой «реновацию территории» указанных выше учреждений культуры и досуга.
С одаренными детьми будут работать по нескольким направлениям, связанным с поиском ими своей жизненной дороги. Закладывать интерес к техническим, естественно-научным дисциплинам будут на трех этапах.
Первый назван на английском «Kidcity» детский городок, где ребятам расскажут о существующем мире профессий.
Второй этап именуется, согласно проекту, «Teencity» в городе подростков будет преобладать экспериментально-исследовательский вид работы, чтобы ребята поняли, что им нравится, а что не очень. Третий этап звучит как «Youthcity» в городе молодежи дети будут уже определяться с будущей профессией. Здесь участие будут принимать потенциальные будущие работодатели работники «Авиастара» расскажут о самолетостроении, УАЗа о внутренностях машин.
Видимо, благозвучных русских слов, которые могли бы стать названием и для самого наукограда, и для всех этапов, которые должны пройти ребята на пути становления их личности, нет. Впрочем, немудрено, что названия не на русском модель самого наукограда взята в основном из финского научного центра «Эврика», где, конечно, ни слова на родном для нас языке нет. Видимо, настолько чиновники прониклись духом зарубежного профессионального обучения, что и в Ульяновскую область решили привнести немного Европы.
Что интересно, министр образования, которая рассказывала о проекте на заседании правительства и будет курировать его в дальнейшем, с английским языком, видимо, не в ладах. Рассказывая о подобных зарубежных проектах, она сказала, что там это называется «э-ду-тейн-тмент» по-английски слово «edutainment» звучит несколько иначе.
Сергей Гурьянов