«Митинг врачей сорвался из-за того, что никто не понял, чего они требуют», карикатура с таким комментарием облетела множество интернет-сайтов. На рисунке врачи держат плакаты с неразборчивыми надписями. Эта особенность почерка большинства врачей давно стала притчей во языцех, но наши подписчики просят передать просьбу бывшему министру здравоохранения региона Валентине Карауловой: «Научите врачей писать разборчиво!».

Наш читатель Виктор Лукьянчиков после приема в поликлинике идет в ближайшую аптеку не за лекарствами, а за «переводом». Каждый раз он просит фармацевтов «расшифровать», что за препараты ему назначили.

– Некоторые говорят, что названия лекарств пишут не для пациентов, а для работников аптеки, – рассказал Виктор Алексеевич. – А мне эти названия нужны, во-первых, чтобы узнать в справочной, в какой аптеке эти лекарства точно есть, во-вторых, где они дешевле. Разброс цен на один и тот же препарат сейчас очень большой.

Иногда прочесть написанное врачом не могут даже фармацевты.

Как-то я пришла с выпиской из больницы в аптеку, и два средства, рекомендованных доктором, купила, а третье название все фармацевты аптеки пытались «перевести», но безрезультатно.

В последние годы поликлиники и больницы постепенно оснащаются компьютерами, но редкий врач пользуется такой возможностью, как распечатка рекомендаций пациенту. Кто-то не умеет быстро печатать, кому-то привычнее написать в медицинскую карту. А, например, врач-ортопед поликлинического отделения детской больницы №3 Дмитрий Камалов всю информацию о приеме и назначении набирает на компьютере. И время экономится в разы, так как в системе хранятся шаблоны, в которые достаточно внести имя пациента, диагноз и назначение, и проблем с «распознаванием» лекарств не возникает.

Анна Школьная