Татьяна ФОМИНА
«Наедине с собою только человек видит себя, как в зеркале, только тогда научается он верить в человеческое величие и достоинство». Эти слова Ивана Александровича Гончарова встречали всех, кто пришел в минувшую субботу в Винновскую рощу. Пришел на традиционный Всероссийский Гончаровский праздник, который вот уже в 26-й раз собирает поклонников творчества нашего писателя-земляка.
На дорожках парка звучали народные песни. Ульяновский ТЮЗ предлагал поучаствовать в игровой программе «Семейные игры в стиле ретро». Можно было послушать замечательную музыку в исполнении симфонического оркестра «Губернаторский» и Ульяновского оркестра народных инструментов. Или сфотографироваться в нарядах XIX века, своими руками изготовить симпатичные сувениры, взять на память бумажную белую голубку, несущую «мудрые мысли» – «У сердца, когда оно любит, есть свой ум» или «Вся жизнь есть мысль и труд», попробовать написать что-то забытой перьевой ручкой. И непременно полистать, почитать, вспомнить романы Гончарова, о Гончарове и гончаровских местах, произведения авторов, номинированные на Гончаровскую премию. Книги, книги, книги стали главными героями праздника. И, конечно, люди.
От Москвы до Берлина
На празднике состоялось вручение Международной литературной премии имени И.А. Гончарова. Она была учреждена правительством Ульяновской области и Союзом писателей России в 2006 году в рамках подготовки празднования 200-летия И.А. Гончарова. За эти годы ее лауреатами стали 17 человек – писатели и исследователи творчества И.А. Гончарова из Москвы, Санкт-Петербурга, Ульяновска, Архангельска, Йошкар-Олы, Ярославля. А сама премия в 2012-м изменила статус – со всероссийской на международную, ее лауреатами стали 13 авторов из Москвы, Санкт-Петербурга, Курска, Будапешта.
В этом году на соискание премии поступило 25 заявок из 17 городов России. И на Гончаровском празднике мы услышали имена лауреатов. В номинации «Мастер литературного слова» награду получили член Союза писателей России Александр Сегень (Москва) за роман «Поп» и секретарь Союза писателей Республики Беларусь Георгий Марчук за роман «Цветы провинции».
В номинации «Ученики И.А. Гончарова» было подано три заявки от молодых поэтов из Омска, Новокуйбышевска, Иркутска. Члены комиссии решили, что премии никто не достоин – надо подтянуть уровень мастерства.
В номинации «Наследие И.А. Гончарова: исследования и просветительство» премия присуждена слависту, переводчице художественной литературы с русского языка Вере Бишицки (Берлин). Она перевела роман «Обломов», впервые осуществила перевод и издание писем Гончарова к Елизавете Толстой (2013), сделала научный комментарий к текстам писателя.
Нашла родственную душу
Благодаря Вере Бишицки писатель из Симбирска и его герой Обломов стали намного ближе для немецких любителей литературы. Кстати, нынешний праздник был посвящен и 155-летию выхода в свет самого знаменитого гончаровского романа.
Вера Бишицки рассказала, что весть о присуждении премии застала ее в тирольской деревушке, и вспомнила, что в романе Обломов так и не доехал до Тироля… «Эта премия – особенный праздник души, – призналась писательница.
– Я люблю Гончарова все больше и больше, я нашла в нем родственную душу и общность идеалов. Помните слова Ивана Александровича: «Я неизлечимый романтик и идеалист»? Это же я могу сказать и о себе. А без этих качеств нельзя заниматься литературой. И еще я, как и ваш земляк, страстная путешественница. Премию я посвящаю своим родителям, которых давно уже нет на свете. Им я обязана любовью к литературе, особенно русской. Премия – это подарок и самому Гончарову, опасавшемуся, что его произведения забудут, а уж за границей и знать не будут. Как хорошо, что он ошибся! Немецкие критики, прочитав «Обломова», удивились – не может быть, что этот роман написан полтора века назад!».
Так что читайте Гончарова! И обязательно пройдитесь по аллеям Винновской рощи. Ведь это сохранившаяся часть имения симбирских дворян Киндяковых, которое Гончаров описал в романе «Обрыв». И вы вернетесь в век XIX, чтобы подышать воздухом иных времен.