Литературная премия имени знаменитого русского писателя уехала за границу.
Награды, носящие имя нашего земляка, в обеих номинациях получили иностранцы. Премию за мастерство литературного слова разделили драматург из Белоруссии Георгий Марчук и московский прозаик Александр Сегень. В категории, посвященной исследованиям жизни и творчества Гончарова, победила немка Вера Бишицки: она перевела на свой родной язык роман “Обломов”, а также впервые – письма писателя к Елизавете Толстой. Германская переводчица и филолог много сил посвятила популяризации наследия русского классика в Европе. Вера Бишицки приехала в Ульяновск и лично получила награду – вручение международной Гончаровской премии по традиции состоялось на ежегодном празднике, посвященном писателю.
В этом году на звание лауреата претендовали двадцать пять литераторов из разных городов России, а также зарубежья. Награда была учреждена восемь лет назад и со временем получила международный статус.
“Я надеюсь, что после сегодняшней церемонии лауреаты международной литературной премии имени Гончарова будут сотрудничать с родиной Ивана Александровича по увековечению его наследия и продолжению творческих традиций, – сказал губернатор Сергей Морозов. – Нынешний год проходит в России как Год культуры, а будущий объявлен Годом литературы. Безусловно, такое внимание на самом высоком уровне к этим вопросам позволит и нам еще более эффективно продвигать бесценное литературное и историческое наследие, которым богат Симбирский-Ульяновский край”.
Ника БОРИСОВА