«Чувашский народ сложил сказания и легенды о батыре Байдуле, а приписываемые ему стихи и песни были записаны собирателями фольклора во многих районах Чувашии и за её пределами».         

****

От ведущего.

Из глубокой древности идут к нам разные повествования, были, легенды, сказки… Это особый вид устного народного творчества – так называемый «фольклор».

«Литературная энциклопедия» обозначает суть фольклора так:

ФОЛЬКЛОР – это художественное творчество народных масс, преимущественно устнопоэтическое творчество.

Термин означает: народная мудрость, народное знание.

В докладе на Первом съезде советских писателей Максим Горький сказал так:

– Совершенство таких образов как Геркулес, Прометей, Микула Селянинович, Святогор, Василиса Премудрая, иронический удачник Иван-дурак и, наконец, Петрушка, побеждающий доктора, попа, полицейского, чёрта и даже смерть, – все это образы, в создании которых гармонически сочетались рацио и интуицио, мысль и чувство.

Добавлю от себя.

В казанском университете целых два семестра я познавал суть и формы фольклора. Преподавательница – кандидат наук, пышная дама Конкордия Александровна уверяла что фольклор будет вечен. Я с ней спорил…

Но возможно она была права? Ведь и сегодня, в век невероятных человеческих возможностей и технологий откуда-то берутся сюжеты, анекдоты, поговорки, шутки и остроты такого уровня что им завидуют даже весьма талантливые литераторы…

К фольклору прикоснулся и краевед Николай Марянин. Да еще как прикоснулся – вплотную! Он не только ознакомил русскоязычного читателя с мифической биографией Байдулы Искеева – но и перевел на русский его стихотворения.

Читайте!…

                               ****

Николай Марянин.

Поэзия борьбы Байдула Искеева

350 лет назад погиб в бою чувашский поэт Байдул Искеев, возглавлявший один из повстанческих отрядов в войске Степана Разина.

Незадолго до этого, осенью 1670 года, он участвовал в боях под Симбирском. Согласно одному из преданий,  он сочинил здесь песню «Два крыла имел я в жизни» когда узнал, что его возлюбленная Минесса попала в плен к правительственным войскам…

Чувашский народ сложил сказания и легенды о батыре Байдуле, а приписываемые ему стихи и песни были записаны собирателями фольклора во многих районах Чувашии и за её пределами. Согласно Чувашской энциклопедии, родился Байдул Искеев в деревне Хоракасы Цивильского уезда.

Дата рождения национального героя пока не выяснена. Летом 1670 года он был руководителем отряда крестьян-повстанцев в войске Степана Разина. Собрав соратников в чувашских селениях края, Байдул Искеев по призыву предводителя крестьянского восстания спустился со своим отрядом вниз по Волге, где принимал участие во взятии Царицына и дошёл до Астрахани.

Затем вместе с восставшими казаками вернулся в уезды Среднего Поволжья. Со своим атаманом Тойдемиром Емайдином (из деревни Искеево Цивильского уезда) был участником многих боёв против войск, посланных на Волгу царём Алексеем Михайловичем для усмирения бунтовщиков.

В сентябре 1670-го разинское войско захватило пригороды Симбирска и взяло в осаду Симбирский кремль. Осаждённый гарнизон под командованием князя Ивана Милославского отразил четыре попытки штурма города, чему способствовала поддержка стрельцов идущего из Москвы воеводы Юрия Барятинского. Чтобы помешать правительственным войскам прийти на выручку симбирскому гарнизону, Разин отправил небольшие отряды к городам правобережной Волги с целью поднять на борьбу крестьян и посадских людей. Отряд Байдула Искеева, пополнившийся новыми повстанцами, от Симбирска дошёл через присурские леса до Цивильска и 9 сентября участвовал в его осаде и захвате, а 23 сентября – в крупном сражении на реке Карле, притоке Свияги…

Сражался Байдул также под селениями Досаево, Яндоба и Хоракасы. За храбрость и умелое руководство своим боевым отрядом он получил от Разина звание полковника. На подавление крестьянского бунта были направлены крупные силы правительственных войск, и уже в октябре повстанцы были разбиты и у Симбирска, и у Цивильска.

В начале 1671 года Байдул Искеев попал в плен, несколько дней подвергался допросам и жестоким пыткам. Затем, по преданиям, он был освобождён повстанцами-сподвижниками, продолжил борьбу против царских войск и погиб в бою у деревни Цыганкасы Чебоксарского уезда (с 1975-го она вошла в состав города Новочебоксарска); похоронен национальный герой на холме, который местное население назвало Байдуловым.

Точная дата гибели тоже не установлена — предположительно, это 1671-й или 1672-й год. Как известно, про Стеньку Разина народ сложил много легенд, преданий, стихов и песен, несмотря даже на то, что был он разбойником и бунтовщиком.

Среди чувашей такой же чести удостоился и Байдул Искеев: в народной памяти он прослыл не только отважным полководцем и национальным героем, но и как стихотворец и сочинитель чувашских песен. Его можно назвать первым в истории народа чувашским поэтом. Когда Байдул со своими отрядами воевал под Симбирском, его возлюбленную Минессу, по одной из легенд, схватили в плен, и всё своё горе он выразил в песне «Два крыла имел я в жизни». В своих стихах поэт воспевал крестьянские мечты о земле и свободе, боевые подвиги своих соратников. Кроме того, Байдул Искеев стал первым в мировой литературе поэтом, упомянувшим реку Суру в стихотворении «Ветры»: «Я над Волгой и Сурой / Взмыл бы белой чайкой ввысь!».

О месте рождения поэта у земляков нет единой точки зрения. Деревня Хоракасы Цивильского уезда Приказа Казанского дворца ныне находится в Моргаушском районе Чувашской Республики. Но в книге «История Чувашской АССР», изданной в 1966 году, сообщается, что деревня Хоракасы Цивильского уезда, откуда был родом Байдул Искеев, имела ранее второе название – Карайкасы, а ныне это деревня Сормхири Красноармейского района Чувашии (в 30 километрах от сегодняшней деревни Хоракасы).

В 2009 году был даже утверждён флаг Караевского сельского поселения, в которое входит деревня Сормхири; на нём изображена голова богатыря Байдула в чувашском шлеме, с которого взлетает сокол.

В Сормхири регулярно проводятся праздники памяти поэта и полководца. Местные жители не сомневаются, что именно здесь Байдул Искеев родился и сражался с царскими войсками

А вот в деревне Байдуши Цивильского района Чувашии считают, что национальный герой Байдул – это их односельчанин, и даже предложили скульптору Андрею Молокову разработать макет памятника легендарному воину и начали сбор средств на его установку. Земляки стихотворца уверены, что народные рассказы, баллады и песни о Байдуле, записанные сказителями в разные годы, отражают подлинные исторические события, сведения о которых сохранились в архивных документах.

Байдула Искеева считают не только храбрым и отважным военачальником, но и незаурядным поэтом и настоящим рыцарем, песни которого и по сегодняшний день живут в народной памяти. В одной из таких песен он называет Чувашию своим крылом, которое поднимало его, как сказочного исполина Улыпа, в богатырский полёт. Тесно связан с именем Байдула и образ сокола, о чём сообщали в своих исследованиях этнографы и фольклористы. Согласно преданию, которое чувашский поэт Кирилл Лисицын (Кирук Васянкка) записал в 1916 году в селе Уби (ныне Дрожжановского района Республики Татарстан), Байдул Искеев был из княжеского рода Улхаша, военному искусству обучался в семье деда, а одет был в красную епанчу, накинутую поверх лёгкой кольчуги. Он любил гарцевать на белом аргамаке, которого звали Халат (Сокол).

В песне, сложенной о самом Байдуле, говорится, что аргамак по кличке Халат — быстрый, как ветер, и звезда горит на его лбу, показывая дорогу чувашским героям. Сам Кирук Васянкка (1901-1918) бывал в Симбирске, встречался в Симбирской чувашской школе с Иваном Яковлевым; в селе Уби он записал песни Байдула «Вражьи головы — кочаны», «Нас никто не научит», «Два крыла имел я в жизни». В другой песне, записанной учителем Ф.И. Ивановым, поётся о том, что Байдул стал полководцем в семнадцать лет и был силён, как медведь. Он летал на своём аргамаке, споря с орлами, а его отряды, как соколы, обрушивались на врага. Стрелял Байдул так метко, что люди верили, будто он имеет соколиные глаза. В 1928-1930 гг. от стариков села Большое Микушкино Средневолжской области (ныне Исаклинского района Самарской области) несколько песен Байдула Искеева записал М.Т. Казанков (Михайли Тилли), в том числе «Эй вы, ветры, буйны ветры». Впервые они были напечатаны в 1973 году в сборнике «Палнай», который составлен знатоком чувашского фольклора Валемом Ахуном. По рассказам Казанкова, Байдул был ближайшим соратником и другом Степана Разина. Валем Ахун в предисловии книги отмечал, что чувашские отряды, руководимые Байдулом, участвовали во взятии Чар-города (Царицына), дошли до Астрахани, в 1670 году вели бои с войсками Барятинского под Симбирском, а впоследствии через сурские леса пробились обратно на территорию Чувашии и ещё раз подняли здесь пламя восстания.

А в 1937 году поэт и фольклорист Иван Юркин записал в селе Ишеево песню Байдула «Мы из чувашского рода», а в деревне Марково – «Борьба за чувашей». Юркин тоже связан с нашим городом: он учился в Симбирской чувашской учительской школе, до 1926 года служил в Ульяновском губернском статистическом управлении. Выйдя на пенсию, целиком посвятил себя литературному творчеству, в 1934 году стал членом Союза писателей СССР.

Умер Иван Юркин в 1943 году в Ульяновске.

В честь Байдула Искеева была названа улица в столице Чувашской Республики – Чебоксарах. Его имя присвоено библиотеке в Новочебоксарске. Всечувашский общественнокультурный центр даже ходатайствовал о переименовании этого города в Пайдул (так имя национального героя звучит по-чувашски), а архитектор Станислав Удяков предлагает назвать именем Пайдула Искеева новый микрорайон в Новочебоксарске.

Учреждена также литературная премия имени Байдула Искеева…

В письменных источниках не сохранилось ни одного стихотворения поэта. Песни Байдула передавались из уст в уста и пелись в чувашских деревнях, а записаны были фольклористами лишь сто лет назад, в первой половине 20 века.

Мне удалось найти и перевести с чувашского на русский язык пока только 9 стихов и песен легендарного воина. Если считать с 1648 года, когда был основан Симбирск, Байдул Искеев является первым поэтом, связанным с Симбирским — Ульяновским краем.

Николай МАРЯНИН, поэт и краевед.

***

Байдул ИСКЕЕВ:

«Кто поднял меч — тот породил мечту…»

ДВА КРЫЛА

Два крыла имел я в жизни

Средь чувашских бурь и вьюг:

То – любовь к моей Отчизне

И любовь к тебе, мой друг…

Милая Минесса, где ты,

В чьём плену, по чьей вине?

Степь пуста, мрачны рассветы,

Подрубили крылья мне!

Не хотят вернуть – и ладно,

Сам тебя спасти смогу:

Меч мой острый беспощадно

Срубит голову врагу.

 

ВЕТРЫ

Ветры буйные, куда

Вы стремитесь тыщи лет?

Вдоль по Волге, как всегда,

За волной летите вслед

И качаете суда…

Ветры буйные, сойтись

С вами хочется порой,

Чтоб на крыльях вознестись:

Я над Волгой и Сурой

Взмыл бы белой чайкой ввысь!

Ветры буйные, я стать

Вольным жажду, как и вы…

Что ж вы плачете опять,

Душу рвёте и, увы,

Не хотите в небо взять?

 

ГОЛОВА ВРАГА

Наш дремучий лес — урман,

Не владеет им лашман…

Старый дуб в нём — талисман:

Выше крону, атаман!

Семь дорог нас не страшат,

Встретит меч чужой отряд:

Обойдём врага стократ –

И отправит прямо в ад.

А ещё — луга вокруг,

Не спеши, постой, мой друг:

Заросли травой поля –

Здесь чувашская земля.

Трав зелёных — океан,

И коса сечёт, как меч…

Голова врага — кочан,

Час придёт её отсечь.

 

ЧУВАШСКИЕ ГЕРОИ

Вдоль Волги мчимся, веруя в судьбу,

Проскакивая сёла на лету…

Зовём народ чувашский на борьбу:

Кто поднял меч — тот породил мечту.

В больших полях и дремлющих лесах

Нам прятаться, как трусам, не дано:

Чувашской стороне неведом страх,

Вставайте, братья, с нами заодно!

Скажите громко все: «Мы — не рабы,

И головы врагов уроним с плеч!»

Откликнитесь на вечный зов судьбы:

Чувашские герои, выше меч!

Активней будьте, братья-земляки,

Взметните меч родного очага!!

Остры чувашской армии клинки,

Погибель ждёт коварного врага!

 

БОРЬБА ЗА ЗЕМЛЮ

Птица сокол, в небе чистом

Ты летишь, как резвый конь,

Пробуждая ветра свистом

В сердце яростный огонь.

От Томи с тобою к Волге

Полететь мне разреши;

Ночь звезду зажжёт в восторге

Счастьем для моей души.

Наш чувашский край прекрасен –

Пусть завидуют враги…

Я — Байдул, и клич мой ясен:

Землю свято береги!

Правду всю скажу чувашу,

Голос до крови сорву;

На борьбу за землю нашу

Лучших соколов зову.

 

НЕ СДАДИМСЯ.

Не сдадимся мы врагу,

Не отступим ни на шаг,

И с мечом пойдём в пургу,

Чтоб наш дух почуял враг.

Не сломить нас буре впредь

Там, где дикий лес вокруг,

И врагу не одолеть,

Если рядом верный друг.

 

ПОСВЯЩЕНИЕ

Зима, и мёрзнут уши,

В тулуп упрятан нос,

Но не остынут души,

Не страшен им мороз.

Чуваш – собрат чувашу,

Земляк и близкий друг:

Возвысим веру нашу,

Смиряя зло вокруг.

Призыв мой станет благом,

К наследникам спеша,

И под победным флагом

Очистится душа!..

 

ТРЫН-ТРАВА

По следам идут враги,

Гонят к югу много дней:

Аж стоптали сапоги,

Чтобы нас настичь быстрей…

Но укрыться проще нам,

Если лес дремучий есть;

Не по силам мы им там,

Где лосиных троп не счесть.

Окружали нас семь раз,

И свистел вокруг свинец:

Думали, разбили нас,

Уверяли, нам конец…

Но всё это трын-трава,

Если меч поёт в руках

И тугая тетива

На врага наводит страх!

 

ИЗ ЧУВАШСКОГО РОДА

Чёрный ворон, чёрный ворон,

– Белым быть нельзя врагу;

Снова вышел на простор он,

Но презреть я страх смогу!

Нам дано за честь народа

На своей земле стоять…

Из чувашского мы рода,

Нам ли головы склонять.

Скакунов скорей седлайте,

Мы пойдём сквозь чёрный мрак;

Меч свой острый поднимайте,

Уничтожен будет враг!

 

Перевёл с чувашского Николай Марянин.