Мир крив, а Бог его выпрямляет. Враг глуп, а казак его вразумляет!
Мужик врага ждет, казак врага ищет.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Стакан наполовину пуст или наполовину полон?
Стакан наполовину пуст или наполовину полон — общеупотребляемое выражение, используемое как риторический вопрос, позволяющий определить мироощущение человека в целом, либо отношение его к той или иной ситуации как пессимистическое (стакан наполовину пуст) или оптимистическое (стакан наполовину полон)[1][2].
Данная идиома используется, чтобы объяснить, как люди воспринимают события и объекты. Мироощущение каждого человека является уникальным и представляет собой лишь одну из интерпретаций реальности[3].
Данное выражение в английском языке (англ. Is the glass half empty or half full) послужило также основой для характеристики человека, придерживающегося той или иной точки зрения на мир[4]. Так, распространены выражения «человек, для которого стакан наполовину пуст» (англ. glass half-empty person), описывающее пессимиста, и «человек, для которого стакан наполовину полон» (англ. glass half-full person), характеризующее оптимиста.
Игорь
Это отличное место для тёмных месс
.;
вот этот отец там уже проповедует
Андрон
Мир крив, а Бог его выпрямляет. Враг глуп, а казак его вразумляет!
Мужик врага ждет, казак врага ищет.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Стакан наполовину пуст или наполовину полон?
Стакан наполовину пуст или наполовину полон — общеупотребляемое выражение, используемое как риторический вопрос, позволяющий определить мироощущение человека в целом, либо отношение его к той или иной ситуации как пессимистическое (стакан наполовину пуст) или оптимистическое (стакан наполовину полон)[1][2].
Данная идиома используется, чтобы объяснить, как люди воспринимают события и объекты. Мироощущение каждого человека является уникальным и представляет собой лишь одну из интерпретаций реальности[3].
Данное выражение в английском языке (англ. Is the glass half empty or half full) послужило также основой для характеристики человека, придерживающегося той или иной точки зрения на мир[4]. Так, распространены выражения «человек, для которого стакан наполовину пуст» (англ. glass half-empty person), описывающее пессимиста, и «человек, для которого стакан наполовину полон» (англ. glass half-full person), характеризующее оптимиста.
Великая архитектура. Родная Русь-матушка. Вижу Свет!
(нищий карман духовности не помеха…)
Торчок
Есть чо?
Проезжий
По-моему, классные снимки! Очень необычно и время суток выбрано отлично.