Вопрос недели
В витрине магазина – реклама: «Жыры», на баннере в центре надпись: «С праздником любимый город». Деловой партнер спрашивает: «Вы мне когда перезвоните?». Сообщение в sms-ке: «Пошла учица». Как вы относитесь к ошибкам в русском языке, которые процветают вокруг? И реагируете ли на них вслух? Как, на ваш взгляд, можно исправить ситуацию?
Милитина Ивановна:
– Нужно ввести тестирование на знание русского языка при приеме на работу.
Алексей:
– Надо бороться за чистоту языка, но это сложная задача без наведения чистоты в других областях жизни.
Михаил Иванович:
– Через «ы» или через «и» напиши «жиры», ничего не изменится, и «ракету» можно через «о» написать – все равно полетит. Есть более важные вопросы в нашей жизни.
Мария Васильевна:
– Особенно коробит речь чиновников. Если человек получил высшее образование и представляет область в московских кабинетах, он обязан избавиться от особенностей местного говора.
Читатель «СК»:
– Насаждает безграмотность Москва. На бутылке известного подсолнечного масла написано: «Золотая семечка». Когда это слово «семечко» стало женского рода? И не исправить улья-новцев, которые говорят «помидора», а не «помидор».
Петр Сергеевич:
– Сначала надо навести порядок в эфире. Пошлости много даже на государственных каналах, даже на канале «Маяк». Высокие чиновники предпочитают говорить на английском, а свой родной, исковерканный, сливают народу.
Александр Усольцев:
– А что вы хотите? Если даже диктор телевидения при произношении числительного «2,2» говорит в эфир «два целых два десятых»
вместо «две целых, две десятых». Подобные оговорки и описки больно режут глаза и уши и вызывают справедливое возмущение. Чтобы избежать ошибок, рекомендую рекламодателям и авторам различных объявлений предварительно обращаться на кафедру русского языка при педагогическом университете. Анатолий Васильевич:
– Ошибки в надписях на банерах и в написании sms-сообщений – это безграмотность отдельных лиц. А употребление иностранных терминов вместо общепринятых русских слов – это агрессия против русского языка. Необходимо разработать закон, аналогичный принятому во Франции по защите французского языка.
Сергей Владимирович (новый город):
– О какой грамотности может идти речь, когда министром образования в России числится человек, говорящий с телеэкрана «в двух тысяч восьмом году»?!
Ринат Никулин, журналист:
– Это еще что, а какая безграмотность царит в интернете! Я думаю, этому два объяснения. Первое – технологизация жизни, когда для написания компьютерной программы или наложения сварочного шва хорошее знание русского языка, в общем-то, и не нужно. Второе: телевизор круглые сутки внушает: не нужно быть умным и грамотным, всего в жизни можно добиться хитростью и нахрапом.
Александр Сергеевич:
– Вслух не реагирую. Боюсь сорваться на «настоящий» русский язык.
Записала Татьяна ЗАХАРЫЧЕВА