Кратчайший путь из Финляндии в Швецию пролегает по Балтийскому морю мимо Аландских островов. Здесь курсируют паромы – огромные плавучие отели. Переправа на этих многопалубных судах существенно пополняет копилку ярких и запоминающихся моментов путешествия по Скандинавии

От Хельсинки до Турку – 180 километров. Бывшая столица страны – самый древний из финских городов. Шведы его назвали Або, впрочем так они его и сейчас называют. В 1155 году шведский король Эрик прибыл сюда со своими войсками. Вместе со шведами на берег высадился епископ Генри, который в последствии стал первым святым – покровителем финнов. Из Турку началось распространение по всей стране христианства.

Основной достопримечательностью города является крепость. Заложенная в 1280 году, к началу XIX века она представляла собой мощное укрепление из серого гранита. Эта крепость постепенно эволюционировала из оборонительного сооружения в жилой замок: когда-то здесь проживал шведский наместник. Бывала эта крепость и складом, и тюрьмой. Во второй половине прошлого столетия ее начали посещать туристы. Сейчас в стенах старой крепости расположен исторический музей, среди экспонатов которого достойное место занимает самая древняя библия Финляндии. А еще здесь проводятся выставки и концерты.

Национальная святыня страны – кафедральный собор – самый значительный памятник средневековья в современной Финляндии. В 1229 году, когда папа Григорий IX согласился перенести в Турку резиденцию финского епископа, на месте деревянной часовни был воздвигнут собор, который в 1300 году освятили и именовали в честь двух покровителей Финляндии – девы Марии и Святого Генри (Хенрика). Со временем многочисленные переделки значительно изменили облик собора, и сейчас в его архитектуре доминирует поздний романтический стиль.

Турку и по сей день (не только в географическом плане) тесно связан со Швецией. Здесь проживает много шведов, на шведском языке издаются газеты, журналы, проводится радиовещание, выходят телепрограммы. Вообще в Финляндии два официальных языка – финский и шведский. Кстати, финский язык стал государственным благодаря русскому царю: в XIX веке Александр II, чей величественный памятник украшает Сенатскую площадь в Хельсинки, ввел в обращение финскую марку, а финский язык сделал государственным, то есть наравне со шведским.

Наверное, невозможно рассказывать о Финляндии без упоминания Швеции и России. Ну никуда не деться от этой тесной связи трех народов! В позапрошлом веке финские шведы активно завязывали связи с Россией и служили нашей империи, а обосновывающиеся в Финляндии русские смешивались со шведскими фамилиями. Надо заметить, что эти русские довольно быстро «ошведывались», потому как в то время шведы все еще доминировали в населениях крупных городов, по крайней мере – среди высших чиновников, предпринимателей и администрации. Русскоязычное населения современной Финляндии составляет 24 тысячи человек, большинство из которых – недавние эмигранты. Потомков «старых» русских, переселившихся в страну до Октябрьской революции, не более двух тысяч, а по-русски из них говорит лишь несколько десятков человек, зато по-шведски (и конечно, по-фински) – все.

Первая волна русского люда перебралась в Финляндию после сдачи шведами Свеаборга – для обслуживания разместившегося там российского гарнизона. Многие из них преуспели в торговле. Имя одного такого негоцианта – Киселева – сохранилось даже в названии старинного дома на Сенатской площади в Хельсинки. Это «Киселефф-тало». Потомки купца Синебрюхова до сих пор держатся на плаву. Мало кто знает, что название популярнейшего финского пива «Кофф», которое известно далеко за пределами Финляндии, произошло от окончания этой русской фамилии – Синебрюкофф. Николай Синебрюхов, который с котомкой за плечами пришел со своим большим семейством (а было у него девять детей) в Свеаборг, в 1819 году начал варить пиво для русской армии. Так был создан старейший из ныне существующих в Северной Европе пивной завод. Слава пива Синебрюхова быстро распространилась за пределы острова-крепости – даже из Хельсинки приезжали за ячменным напитком. Не удивительно, что в скором времени русскому предпринимателю пришлось расширить свое производство и построить пивной завод в столице Финляндии. Синебрюховы быстро разбогатели. И, имея вкус к прекрасному и вечному, собрали богатую коллекцию живописи. Основанный Синебрюховым Музей изобразительных искусств находится в Хельсинки, на улице Булеварди, рядом с постройкой из красного кирпича – пивоваренным заводом.

Но вернемся в Турку. Этот город расположен на берегах реки Ауры-Йорки, в устье которой находится пассажирский порт. Отсюда отправляются в Швецию огромные паромы двух конкурирующих компаний «Silja Line» и «Viking Line». Необходимо заметить, что в западном мире подобная конкуренция обязательна – этого требует тщательно исполняемое антимонопольное законодательство.

В шведский Капельшер мы отправляемся на 12-палубном пароме компании «Silja Linе» «Europa». Это и впрямь настоящий плавучий дворец!

Пока пассажиры толкаются внутри терминала, автомобили и автобусы заполняют третью и четвертую палубы. Но вот людской поток тронулся и медленно поплыл через контрольные пункты и вверх по эскалатору. Группки пассажиров исчезают в проемах многочисленных лифтов, и каюты постепенно заполняются чемоданами. Избавившись от багажа, народ спешит на ужин.

Шведский стол на пароме – это отдельная песня. Знающие люди запасаются таблетками мезима… Разнообразие мясных и рыбных блюд, сыры, мидии, устрицы, креветки, икра красная, икра черная и еще какая-то заморская. Экзотические фрукты, сладкие десерты, всевозможная выпечка. Вина – красное и белое, пиво и другие напитки! Как бы не лопнуть от этой буржуйской еды?! Ешь-пей, сколько влезет! Только с собой ничего не выноси – такой поступок приравнивается к краже.

А после ужина сытые и веселые пассажиры, слегка пошатываясь (то ли от выпитого, то ли от небольшой качки корабля), выходят на «улицы» плавучего «города». Постепенно заполняются покупателями беспошлинные магазины. Обрастают посетителями столики в барах, кафе, ресторанах. Любители попариться наслаждаются в саунах с джакузи и бассейнами. Некоторые прихорашиваются в салонах красоты или расслабляются в массажных кабинетах. Любители здорового образа жизни качают мышцы в фитнес-центре. Азартные богачи увлеченно тратят деньги в казино. «Большевики» же заполонили танцевальные площадки. А я хочу увидеть море…

Выхожу на открытую палубу. А где же балтийские красоты?! Кромешная тьма. Увы, белых ночей в сентябре не бывает. Здесь бушует сильный холодный ветер. Несколько глотков морского воздуха, и бегом – на танцы. На площадке лихо вальсируют пожилые пары. Здесь звучит музыка для тех, кому за … Играет небольшой оркестр. В перерыве между танцами музыканты шутят, финны заразительно смеются, остальные (иноязычные) лишь деликатно улыбаются. Финнов здесь очень много. Переправа на паромах – одно из их ночных развлечений: недорогая выпивка, никаких временных ограничений в продаже спиртного и можно отплясывать всю ночь. А танцуют финны замечательно! Вальс, танго, какие-то национальные танцы – им все нипочем! В общем-то, ничего удивительного, ведь в Финляндии танцы входят в обязательную школьную программу.

В соседнем кафе солирует гитарист. Праздношатающаяся публика уже прогуливается по многоярусным «улочкам» парома.

Под утро разморенные пассажиры разбредаются по каютам. А каюты здесь тоже разные: от стандартных до люксов. Самые дешевые (на четверых человек) – это что-то между вагонным купе и номером в отеле. Спальные места – три широченных полки (одна нижняя, две верхних) и раскладной диван. Вешалка для верхней одежды, два платяных шкафчика. Душ, туалет, кондиционер и много больших зеркал. В каждой каюте – телефон. Он служит не только для внутреннего пользования – за дополнительную плату можно позвонить в любую страну.

Туманное утро. Мы в порту шведского городка Капельшер. Из парома медленно выезжает наш большой автобус. Мы загружаемся в него и – в путь. В Стокгольм! Отсюда до столицы Швеции – 90 километров…

Татьяна КОЛОМЕЙЦЕВА