Слово «мордва» по происхождению иранское. Имеет аналогичные формы в древнеиндийском и авестийском языках, что означает «человек», «мужчина». В русском языке в слове «мордва» частица «ва» носит оттенок собирательности. Мордовский народ представлен в виде двух групп: эрзя и мокша. Сегодня мордва-мокша населяет в основном запад и центр Мордовии, а эрзя – восток, при этом большая часть эрзян живет за пределами республики, в Пензенской, Ульяновской, Нижегородской, Самарской, Оренбургской областях, в Республиках Татарстан и Башкортостан.

Несмотря на удаленность от исторической родины, представитель народа эрзя Александр Павлович Бурлаков из села Старый Пичеур Павловского района не только не забывает обычаи и язык своих предков, но и бережно хранит национальные наряды и бытовые предметы, отправляет обряды, отмечает традиционные народные праздники, передает сельчанам мордовский фольклор.

Александр Павлович родился в чисто мордовской семье, любовь к родной культуре привила ему мама Евдокия Васильевна, которая хорошо знала национальные традиции: пела старинные песни, рассказывала народные суеверия и предания, шила этнические костюмы.

Окончив Старопичеурскую среднюю школу, Александр Бурлаков поступил в Саранский государственный университет на специальность «филология». Здесь он продолжил изучение истории финно-угорского народа. В 1994 году, несмотря на предложение декана филологического факультета Михаила Васильевича Мосина остаться после учебы в университете, студент-второкурсник перевелся на заочное отделение и вернулся в родное село с твердым намерением возродить народную культуру.

Здесь молодой специалист женился на мордовской девушке, так же трепетно относящейся к своим корням. Отпраздновав свадьбу в национальных традициях, супруги Бурлаковы устроились в Старопичеур-скую среднюю школу: Марина Филипповна – учителем музыки и технологии, а Александр Павлович начал вести уроки родного языка и краеведческие кружки.

Именно по инициативе Бурлаковых был создан школьный музей, который вот уже на протяжении 16 лет остается этнокультурным достоянием не только района, но и всей области. Чего только там нет: кувшины различных форм и оттенков, подпоясок, гладильный станок с утюгом, лапти, пахталка для взбивания масла, форма для обваливания хлеба, чесалка, похвальная грамота ученику церковно-приходской школы 19 века, резные липовые сундуки мордовских невест! На манекенах висят женские национальные костюмы, которым более ста лет. Невольно притягивают взгляд диковинные украшения из раковин каури -их подняли со дна Индийского океана. Именно эти ювелирные изделия являлись неотъемлемой частью костюма мордовки-эрзя 16-18 веков. Особое место среди музейных экспонатов занимает макет дома 19 века, в котором воссоздан быт мордовского народа того времени. В центре избы висит детская люлька. Прежде чем оказаться в музее, она служила кроваткой-качалкой не только Александру Павловичу, но и его детям. Каждый предмет, представленный в школьном музее, – подлинный и имеет свою историю.

– Среди экспонатов есть и такие, которые несут с собой великие легенды, – с вдохновением показывает экспозицию Александр Павлович. – Например, древний духовой музыкальный инструмент торама, изготовленный из круглых кусков коры дерева, склеенных или навернутых друг на друга. По преданию первый мордовский князь Тюштя зовом торама спас свой народ от ногайского ханства. По завещанию древнего правителя в день, когда враги придут на его землю, протрубит торама и он вернется к своему народу и накажет недругов.

Сегодняшний враг – это бездуховность, забвение культуры своих предков. Александр Павлович часто играет на торама, призывая великого царя помочь молодому поколению не забывать свои корни. Впечатление от звука берестяной трубы незабываемо: будто несколько тепловозов одновременно гудят. Это самый сильный по звуку инструмент, который только есть у мордвы.

Своих дочерей, Анастасию, Людмилу и Софью, супруги Бурлаковы тоже воспитывают в национальных традициях. В 2006 году Бурлаковы стали победителями областного конкурса «Семья года-2006», в котором участвовала 31 семья из всех муниципальных образований области. Глава семьи привез на конкурс 22 пары лаптей разных видов.

– В первом туре нужно было показать свое увлечение. Я люблю плести лапти, вот и привез всю коллекцию этой старинной обувки. Во втором туре нужно было придумать, «что с нами будет 20 лет спустя». Мы показали себя стариками, как дети к нам приезжают, сколько национальностей в селе осталось. Во время награждения кому холодильник, кому телевизор подарили. Мы уже думали, что ни в какой номинации не победили. Каково же было наше удивление, когда объявили, что мы заняли первое место и получили главный приз – «Ладу Калину». Да я и велосипедом-то управлять не могу, а тут автомобиль, – с улыбкой вспоминает этот день Александр Павлович.

Все члены семьи, кроме 4-летней Софьи, поют в двух фольклорных ансамблях, детском «Эрзянка» и взрослом «Килейне», созданных супругами Бурлаковыми. Началось всё в 1996 году, накануне областного фестиваля мордовского фольклора «Масторавань мо-рот» («Песни Матери-земли»). Нужен был ансамбль, чтобы выступить с национальными обрядами. Фольклорный ансамбль «Эрзянка» на тот момент еще только начинал свой творческий путь. Тогда Александр Павлович пригласил школьных работников, которые знали мордовский фольклор и чтили свои традиции: Валентину Ивановну и Надежду Ивановну Антаевых, Валентину Терентьевну Виряскину, Надежду Николаевну Шинкину и, конечно же, свою супругу Марину Филипповну.

– Начинали мы выступления в русских народных костюмах, которые в клубе были, – рассказывает Александр Бурлаков. – А потом мама моя сама сшила 10 мордовских национальных костюмов. Сегодняшние наряды – это подарок от президента Республики Мордовия Николая Меркушкина.

Вот уже на протяжении 15 лет «Килейне» и «Эрзянка» являются гордостью не только школы, но и всего Павловского района, без их выступления не обходится ни один праздник.

Есть русская народная песня «На болдинском на плоту мыла девушка фату». В свое время ее записал сам Александр Пушкин, находясь в своем родовом имении – селе Болдино. В этой песне есть такие слова:

Не надо мне, матушка, Ни меду, ни сахару, Ни сладких яблочков, Ни медовых пряничков. Приведи-ка, матушка, Мордвина с волынкою, Холостова с дудками!

Мордовская свадьба

Традиционную мордовскую свадьбу можно назвать народной музыкальной драмой, в которой остродраматические эпизоды, связанные с уходом невесты из отчего дома (плачи, песни-монологи, обращение к родителям и подругам, к родным местам и окружающей природе), перемежаются с жизнерадостными сценами, проходящими в доме жениха. Жениху и невесте, заключающим брак по обоюдному согласию и любви, а также родным и близким приходится входить в образный мир народной поэзии. Все это требует специальной подготовки, выучки. По традиции все родственники невесты по одному подходят к ней и преклоняют голову под фату, а она каждого в отдельности должна оплакивать. Не менее важен и обряд укладки сундука, который не только знакомит с материальным благосостоянием невесты, но и призван «обеспечить» ей счастливую семейную жизнь. Вначале сундук очищали от «нечистой силы»: обводили зажженной свечой, иконой, сыпали щепотку соли, затем на дно клали деньги, хлеб, лепешки, иногда посуду, чтобы «сундук всю жизнь не был пуст, чтобы молодые жили богато». В некоторых деревнях для невесты клали чашку и ложку для еды. Затем начинали укладывать рубашки, при этом перечисляли назначение каждой рубашки: «на жнитво», «на праздник», «коноплю дергать» и т.д. В сундуке обязательно должно было быть 15 мордовских костюмов, 15 платочков, 15 мужских рубах.

Легенды Поганого озера

В Павловском районе есть уникальное озеро с чудным названием – Поганое. Его площадь 11 гектаров. В 1976 году озеру присвоили статус памятника природы областного значения. О происхождении этого природного дива ходит немало легенд.

По преданию, там жили первые мордовские поселенцы. Они выкопали родник, построили колодцы. Но однажды вода вышла из колодцев, поверхность земли начала колебаться и перевернулась вместе с поселенцами. И на месте кордона образовалась водная гладь. Так появилось Поганое озеро, на дне которого до сих пор остались дома и подворья.

Поганое озеро – природный водоем, не имеющий истока. Нет ни единого ручейка, вытекающего из водоема. Питается оно за счет родников, бьющих из дна. Уровень воды остается постоянным за счет выхода воды в подземное русло. Еще одним чудом являются… плавающие острова с березами. Подует ветер северный – прибьет острова к южному берегу, подует с обратной стороны – понесутся паруса березовые к северу. По берегам произрастает большое количество сфагновых мхов. Водное зеркало покрыто кувшинками, ряской. Почва бедна азотом, поэтому здесь встречается редкое для нашего края растение – росянка круглолистная. Также здесь находят клюкву и лекарственные растения – калган, адонис.

Несмотря на страшные легенды о Поганом озере, это любимое место отдыха жителей окрестных сел.

Альбина Азмуханова