На днях ленты информагентств обошло сообщение о том, что на родине вождя мирового пролетариата, в Ульяновске, чиновников прямо на аппаратных совещаниях будут учить русскому языку. Новость вызвала немало шума и обросла кучей подробностей – вроде таких, например, что на первом занятии госслужащие дружно расставляли ударения в словах “позвонит” и “искра”. Пятиминутка грамотности теперь должна стать доброй традицией.

Мне довелось поговорить со своим школьным учителем русского языка и литературы Дмитрием Ефимовичем Фишбейном, который в настоящее время является главным редактором “Журнала руководителя управления образованием”. Вообще-то, сказал Фишбейн, всех людей грамоте учат в школе, в худшем случае – в университетах, но никак не на аппаратных совещаниях в областном правительстве. Может, лучше на государственную службу изначально брать людей грамотных, задался вопросом педагог.

Но лично меня во всей этой истории поразило совсем другое. Практически сразу после известия о том, что неграмотность чиновников будут искоренять на государственном уровне, “прорезалась” заместитель ульяновского губернатора Светлана Опенышева, позиционирующая себя в качестве активного блогера. “Получится ли чиновникам овладеть грамотностью? – задалась вопросом госпожа Опенышева. – Для этого необходимо системно учиться. Получится ли у меня? Не уверена. В школе по русскому языку было четыре. Сейчас бы получила два. Буду дерзать”.

Я помню, когда учился в начальной школе, у нас заболела учительница. И заменять ее поставили другого педагога – Нину Петровну. Даже нас, третьеклассников, своим смелым словосочетанием “девятый диагональ” Нина Петровна заставила содрогнуться. Прознавшие об этом родители, естественно, бросились к директору. И Нину Петровну, которая, по всей видимости, неважнецки училась в пединституте, поспешили выпроводить из школы.

Можно предположить, что у госпожи Опенышевой, поразившей общественность своим признанием, высокий уровень ответственности, наверное, даже не меньший, чем у Нины Петровны. Мне не очень понятно, как человек, который публично заявляет о том, что, по сути, плохо владеет родным языком, может занимать руководящую должность. На ее месте я бы просто от стыда сгорел! Лично знаю людей из Замбии и Китая, которые за пять лет учебы в университете в России, весьма неплохо овладели русским языком. Это действительно пример для подражания, учитывая тот факт, что до этого времени они жили в иной языковой среде.

Мой отец, всю жизнь работающий в высшей школе, шутит, что сегодня зачет можно ставить тому студенту, который правильно сумел написать словосочетание “коэффициент корреляции”. И самое печальное во всей этой истории, что люди перестают стесняться собственной неграмотности. “А чё, – искренне удивляются многие, – смысл-то понятен?”. Интереса ради в меню кафе и ресторанов обратите внимание на слова “мороженое”, “пирожное”, “жареный”. В подавляющем большинстве случаев правильное написание этих слов оказывается для рестораторов крайне сложной, а подчас почти невыполнимой задачей.

Я убежден, что люди, имеющие весьма смутные представления об орфографии и пунктуации, не должны занимать высокие посты. И дело не только в знании языка. Вопрос в том: почему человек оказался не в состоянии за пятнадцать лет (десять лет учебы в школе и пять – в университете) выучить родной язык? Разве это не повод задуматься?..

В Германии министр обороны ушел в отставку после того, как его уличили в заимствовании чужих материалов при написании собственной кандидатской диссертации. Но это, конечно, явно не про нас. В России даже собственная неграмотность – как будто предмет какой-то особой, извращенной гордости. Дескать, плевать мы хотели с высокой колокольни на вашего Ушакова и Розенталя – и без запятых неплохо живется. Хотя проблема все же есть: как делать домашние задания со своими детьми или внуками, чтобы не было мучительно стыдно?