Молодой польский режиссер Пиотр Секлуцки ставит в Ульяновском театре драмы спектакль “Мама уходит” по одноименному рассказу Тадеуша Ружевича.
На днях Пиотр в сопровождении актеров драмтеатра Ирины Янко и Михаила Петрова, занятых в его работе, встретился с местными журналистами. На русском языке, который изучает полтора года, поляк говорит неплохо. Ему 30 лет, окончил Краковскую государственную театральную школу. Пиотр не только занимается режиссурой (в его активе восемь постановок), но и играет на сцене, руководит небольшим частным театром в Кракове. В Ульяновск приехал по приглашению нового худрука драматического театра Линаса Зайкаускаса.
– С удовольствием принял приглашение Линаса по нескольким причинам. Во-первых, являюсь поклонником русской культуры, обожаю русских писателей, особенно Чехова. Во-вторых, начал в Польше изучать русский язык и хочу попрактиковаться. Наконец, я написал сценарий к рассказу “Мама уходит” с огромным желанием поставить его в России. Можно сказать, в этой поездке совпали все мои мечты, – говорит Пиотр.
На вопрос, почему выбрал этого автора и произведение, отвечает:
– Я – поклонник творчества Тадеуша Ружевича. Это известный и уважаемый в мире современный польский поэт, прозаик и драматург. Основная тема его творчества – кризис общения между людьми. Герой – личность со стертой индивидуальностью, избалованная и “затопляемая” благами цивилизации, которые подталкивают к совершению зла. Ружевичу исполнилось 90 лет. Он живет и работает во Вроцлаве, почетный житель, член Берлинской и Баварской академий художеств, лауреат многочисленных государственных премий. В настоящее время в Варшаве, Вроцлаве и Кракове идет подготовка к большому театральному фестивалю, посвященному Тадеушу Ружевичу. Кстати, ваш театр приглашен на этот фестиваль. Для постановки “Мама уходит” я спрашивал разрешения у Ружевича.
Что касается выбора рассказа, то он написан на тему, понятную любому человеку. Сюжет построен на воспоминаниях сына о том, как жила его мама, как она провела последние дни, что он не успел ей сказать. Это близко каждому из нас, вне зависимости от национальности и места проживания. Думаю, что ульяновский зритель примет постановку.
На роли в спектакле Пиотр выбрал Ирину Янко и Михаила Петрова.
– Тяжело дается роль, – признается Ирина Леонидовна. – Постоянно вспоминаю свою маму, думаю, что сделала не так, хочется плакать.
Янко и Петров говорят, что они сразу нашли общий язык с режиссером.
– У нас полное взаимопонимание, несмотря на непривычные для нас методы работы на репетиции. Например, в ходе читки мы менялись с Ириной ролями, слушали музыку, чтобы проникнуться настроением пьесы, – делится впечатлениями Михаил Петров.
На встрече разговор также зашел об особенностях польской актерской школы. В частности, Ирина Леонидовна поделилась воспоминаниями о поездке в Краков и знакомстве с польскими коллегами.
– Больше всего удивило и понравилось, что актеры в Польше никогда не спорят с режиссером. В России артисты подумают, устраивает ли их режиссерская линия, “поторгуются”. А там решения постановщика никогда не обсуждаются, он царь и Бог, а актеры – исполнители, должны подчиняться. Там другой менталитет. Нам есть чему поучиться.
В конце пресс-конференции Пиотр Секлуцки сказал, что намерен пробыть в Ульяновске до осени, периодически отлучаясь на родину:
– Осенью состоится премьера, буду много работать и учить русский язык. Сейчас просматриваю спектакли драматического театра и пытаюсь перевести диалоги актеров с помощью словаря.
Лиза КОРЗОВА