Виктория Чернышева
Картину, победившую на 68-м Венецианском кинофестивале, представил сам автор.
Картину Александра Сокурова “Фауст”, ставшую победителем 68-го Венецианского кинофестиваля, показали во вторник вечером в Большом зале Ленинского мемориала. Фильм представлял сам автор.
– Я хочу вас поблагодарить за то, что вы пришли сюда, нашли время. Нам только так кажется, что мы покупаем билет, оплачивая то, что нам предстоит увидеть. Отчасти это так. Но на самом деле за каждое зрелищное впечатление, в том числе, кинематографическое, мы платим минутами и часами нашей неповторимой, единственной жизни. Потому так велика ответственность всякого, кто создает кино, делает спектакли, работает в театре. Вы сейчас посмотрите картину, которая идет два часа. И рассудите, имел ли я право забрать у вас два часа вашей неповторимой жизни. Если говорить о достоинствах того, что вы сейчас увидите, то все они – результат труда очень большой, в несколько сотен человек, съемочной группы. Если что-то вам не понравится, покажется чужим, неудачным, то это не справился я.

“Фауст” – это король, император литературы. Трудно найти что-то выше, значительнее в мировой культуре XX века? По крайней мере, мы, русские люди, понимаем, что, если бы не Гете, наверное, у нас не было бы Достоевского. Это уникальная, закодированная история жизни и нравственности человечества. И это произведение, которое трудно исчерпать усилиями, трудом человека XX-XXI века, коим я являюсь. Потому что значимость идей, которые существуют там, неисчерпаемы. Так бывает только с произведениями искусства: мы вроде бы понимаем, что к чему, но как это сделать, не знаем. Можем найти какие-то корни, причины возникновения, существования. Но как, с чего, когда начинается художественное произведение, никто не может объяснить.

Этим фильмом я бы хотел обратить внимание зрителей – европейских, мировых – а картина уже идет в разных странах мира – на литературу. Потому что ничего больше нет ценнее в жизни человека. Русская и мировая литература – это гарантия человекообразности жизни. И если после просмотра этой картины хотя бы у кого-нибудь появится желание взять в руки книгу, значит какую-то часть ответственной, важной работы мы, кинематографисты, выполнили, – сказал, предваряя показ “Фауста”, Сокуров.

Фильм показали немецком языке, с субтитрами. По словам автора, сделано это было намерено:

– Язык – это больше, чем язык. Это характер, мелодия, эмоции и все необходимые для того оттенки. Я бы хотел, чтобы вы послушали этот удивительный, тяжелый, трудный язык. Судьба немецкого языка сложна. Посмотрите и послушайте, как он звучит. Вам не будут мешать – фильм идет с субтитрами. Мы старались сделать их лаконичными, чтобы они выражали только смысл. А язык и интонации помогут вам понять характер наших персонажей.

Говоря о том, почему русский режиссер решил взяться за классику немецкой литературы, Сокуров пояснил:

– Мне кажется важным, что мы, русские, в состоянии сделать то, что многие десятилетия не решались сделать ни американцы, ни европейцы. Никто не смог даже приблизиться, оказаться рядом с “Фаустом”. А мы, воспитанные русской литературой, это сделали.

Специально для показа технику в Мемцентре пришлось перенастраивать – фильм привезли на пленке. Зал, рассчитанный на 1200 мест, был переполнен: люди, пришедшие на премьеру, сидели даже на приставных стульях и на ступеньках. До конца фильм не досмотрели лишь единицы: подавляющее большинство зрителей наградило Сокурова, после титров, аплодисментами.

Реакция на “Фауста” у первых его российских зрителей была самой разной: “Сложно для восприятия, но очень красиво, необычная игра оттенков и света, отличные актеры”, “Для неподготовленного зрителя “Фауст” покажется чем-то “неподъемным”: это не “Аватар”…”, “Настоящий шедевр, который заставляет задуматься о том, насколько слаб человек. Отличные художественные решения”, “Немного мешали титры – они заставляли отвлекаться, наверное, в переводе бы фильм смотрелся полегче”, “Как и сказал Сокуров, мне захотелось перечитать почти забытую, со студенческих времен, книгу, чтобы уже с другой точки зрения оценить картину”.

Комментарий

Александр Сокуров, режиссер:
– “Фауст” – это четвертая часть моей тетралогии. Когда я слышу вопрос, о чем и зачем все это, то ответ, наверное, понятен русскому человеку: мы жизнью своей расплачиваемся за ошибки наших руководителей, лидеров. Каждый раз, на каждом титаническом этапе мы понимаем и видим, как дорого стоят ошибки тех, кого мы понимаем, а иногда свергаем, что происходит чаще. И я бы хотел, чтобы мои любимые соотечественники понимали: то, что мы называем ответственностью человека, который сидит где-то там, вверху – это большая иллюзия. Кем бы он был, этот ничтожный человек, если бы народ его не поддержал? Никем и ничем. Мы бы, скорее всего, не знали Ленина. Неизвестно, кем бы был Хирохито, если бы не великая традиция удивительного народа поддерживать и содержать власть, считать ее пожизненной. Так что отвечаем за все мы – народ.

Кстати
Премьера “Фауста” в Ульяновске не обошлась без скандала. Изначально билеты на показ, которые пообещали сделать бесплатными, начали продавать. После того, как региональные власти сделали официальное заявление, что премьера бесплатная, в кассах Мемцентра начали возвращать деньги. Попасть на фильм смогли далеко не все желающие: билеты разошлись буквально за два дня.