Александр Петрович Сумароков (1717 – 1777) происходил из старинного дворянского рода. Всю жизнь работал в литературе с исключительной ин-тенсивностью и создал образцы всех жанров классицизма. «Станс граду Синбирску» написан поэтом под впечатлением ареста Пугачева и является ПЕРВЫМ стихотворением, посвященным Синбирску- Симбирску – Ульяновску.
Прогнал ты Разина стоявшим войском твердо,
Синбирск, и удалил ты древнего врага,
Хоть он и наступал с огнем немилосердно
На Волгины брега!
А Разин нынешний в твои падет оковы,
И во стенах твоих окованный сидит.
Пристойные ему возмездия готовы,
Суд злобы не щадит.
Москва и град Петров и все российски грады,
Российско воинство, и олтари, и трон
Стремятся, чтоб он был караем без пожады,
Гнушается им Дон.
Сей варвар не щадил ни возраста, ни пола,
Пес тако бешеный что встретит, то грызет.
Подобно так на луг из блатистого дола
Дракон, шипя, ползет.
Но казни нет ему довольныя на свете,
Воображенье он тиранством превзошел,
И все он мерзости, и в силе быв и цвете,
Во естестве нашел.
Рожденная тварь сия на свет бессильной выдрой,
Но, ядом напоясь, который рыжеет Нил,
Сравняться он хотел со баснословной гидрой, –
Явился крокодил.
Сей дерзостный Икар ко солнцу возлетает
И тщится повредить блаженный жребий росск.
Под солнце подлетев, жжет крылья он и тает,
И растопился воск.
Осетил Пугачев себе людей безумных,
Не знающих никак нимало божества.
Прибавил к ним во сеть людей, пиянством
шумных,
Извергов естества.
Такой разбойничьей толпою он воюет,
Он шайки ратников составил из зверей,
И, как поветрием, во все страны он дует
Во наглости своей.
Противен род дворян ушам его и взору.
Сей враг отечества ликует, их губив,
Дабы повергнути престола сим подпору,
Дворянство истребив.
Они мучения, стеня, претерпевали,
Но он от верности возмог ли их оттерть?
Младенцев Ироду терзати предавали,
Чад видя злую смерть.
Падут родители и сами, им губимы,
Предшествующую терпев в домах боязнь,
Но, в верности своей они неколебимы,
Вкушают люту казнь.
Покрыты сединой главы со плеч валятся.
Он тигра превзошел и аспида, ярясь.
Не тако фурии во преисподней злятся,
Во исступленьи зрясь.
Убийца сей, разив, тираня благородных,
Колико погубил отцов и матерей!
В замужество дает за ратников негодных
Почтенных дочерей.
Грабеж, насилье жен, пожары там и муки,
Где гнусный ты себя, разбойник, ни яви!
И обагряются мучительные руки
В невиннейшей крови.
Но сколько всем сердцам ты, новый Разин,
мерзок,
Колико духом подл и мужеством ты мал
И сколько страшен был, нежалостлив и дерзок,
Толь сильно свержен стал.
Тебе ль укрыться льзя от глаз того героя,
Который взять возмог и неприступный град?
Трепещешь ты теперь, лице во мраке кроя,
Готовяся во ад.
Граф Панин никогда пред войском не
воздремлет,
И сбросил он тебя, взлетевша, с высоты.
И силой и умом мучителя он емлет.
Страдай теперь и ты!
Уже геенна вся на варвара зияет,
И тартар на тебя разверз уже уста.
А Панин на горах вод Волгиных сияет,
Очистив те места.
Союз русских писателей
Николай Марянин
Насчет первого стихотворения, посвященного Симбирску, это вы погорячились. Давно известно стихотворение шведа Георга фон Борнемана, попавшего в плен под Полтавой и в 1710-1711 годах написавшего в Симбирске несколько стихотворений об этом городе. Впрочем, вот они…
«Песни пленного шведа с Симбирской горы»
23-летний старший лейтенант шведской армии Георг Генрих фон Борнеман
Зима 1710-1711
***
В скитанья пускаясь по европейским странам
Случается то, чего меньше всего ожидаешь:
Польские вина водою из луж запиваешь
На русских дорогах ее как собака лакая.
После яростной схватки в русский плен попадая.
Вокруг хитрых русских, татар, калмыков мы видим
И черемисов, что верят своим древним мифам
Страх подступает: Казань и Сибирь мы увидим
Что же нам делать? Мы разве похожи на скифов?
Боже, спаси нас, за что ты нас так ненавидишь?
Я очень надеюсь, что Бог оградит от Сибири
Всех наших, меня от собольей охоты
Мы рады в Симбирске жить в тишине и мире
Если Бог в пиво бы вдруг обратил эти волжские воды.
Других городов уж не надо. Хватало б природы.
Наш пастырь – Король оставил овечье стадо
Шмит задержался, мы так ждем его появленья!
Он деньги к Симбирску везет – это лучшая будет награда
Ведь русский не даст нам еды и пива без денег.
Утешимся малым, нам ждать и надеяться надо.
Как только с деньгами любезный Шмит к нам прибудет
Пир у воеводы закатим, петь будем и танцевать
Вновь развеселятся пленные шведские люди
И нам с полькой Тауб не будет не нужна кровать
Натанцевавшись,поедем на острова.
Наш новый тупой воевода, что глуп как полено
Нам не дает по русским девицам гулять.
Да и не хочется, в общем, скажу откровенно
Слов шведских не знают, красивыми их не назвать.
Чего он так взъелся – никак мы не можем понять.
Они высоки и толсты как огурцы или тыквы
В талии схожи они с бочкой из Гейдельберга
К коже обвисшей трудно нам было привыкнуть,
К сопливым носам петушиным в которых ты верно
Увидишь вчерашнюю пьянку, что скоро обрыкло.
Рот безразмерный у них и ослиные уши
И подбородок жирный висит шматом сала.
Губы не скроют шафранных зубов от пирушки.
Глаза не внушают любви, но и этого мало:
Бесформенной грудью природа их наказала.
Привычки их сообразны уродствам тела:
Ленивы в быту бездонные бочки для водки.
Хрипло что-то крича, по городу ходят без дела.
И утешением служат этим убогим уродкам
Шкалики водки, числам которых нет меры.
Природа всех женщин красивыми здешних содеяв
Презрительно к ним отнеслась и с пятнадцати лет
Вмиг красоты мимолетной чары развея,
Им оставляет уродство навечно вослед.
Румяна и пудра ничто уж не могут поделать.
Приказ поступил, что с Волги нас переводят.
Увидим мы Обь, вагонетки, сибирские горы
Худший отрезок земли, что невольно приводит
К мысли как дороги нам эти Симбирска просторы.
Тяжелая жизнь наступает. Боже, поможешь ли в горе?
Любимый Симбирск, никогда я тебя не забуду.
Прощаюсь взволнован, радовал ты меня пленом…
Прощайте, и вросшая в землю по пол избушка
И комнаты где я бродил каждый день непременно
Больше я вас не увижу, грядут перемены.
***
Любимый мой брат, пишу, что узнали мы горе, –
Должны до конца испить этот горький напиток.
В небе над нами мы видим сверкание молний.
Полная ужаса ночь и света мгновенные блики.
Днем – блеклое, тусклое солнце светит едва из-за тучи,
Западный ветер в наш парус уж больше не дует.
Вдвоем вознесем этот крест мы на самую кручу
Сиянье надежды он в нас непременно разбудит.
Сияет надежда, теперь лишь она утешает
И состраданье, идущее рядом с несчастьем
Чтоб в сердце любовь до конца никогда не иссякла,
Воздвигнем наш крест наперекор ненастью.
Как тяжела наша участь! Повсюду тяжелые цепи!
Неужели от этого в жизни нет избавленья?
Мы нашу юность проводим в темницах и склепах.
Где справедливость? Что же мы можем поделать?
О, кто же избрал в королевы такую жестокость?
Войны придумал, корыстны триумфу и славе?
Тот и живет бесконечным довольствием полный,
Тот без мучений живет и без вечных страданий.
***
Мы на чужбине в оковах проводим тяжелых.
Ливнем льёт пот по щекам и горючие катятся слезы.
Время идет. Бог поможет во всех испытаньях.
Недалека уже общая милая гавань.
Все что дается – дается лишь милостью Божьей:
Счастье и радость, мучения, горе и плен.
Верим, что сбудутся наши мечты как мечты Телемаха,
Верим что возвратимся в любимую землю родную.
Перевод: А. Послыхалин, 2009