Идее создания театральной студии Enfant-Terrible уже более 10 лет, за это время у студии произошло несколько перерождений, менялись площадки, но недавно она обрела свой собственный дом. В репертуаре труппы больше десятка спектаклей как иностранных, так и отечественных авторов. Бессменным руководителем театра является Дмитрий Аксёнов, который согласился немного рассказать нам о состоявшейся 18 июля премьере нового спектакля.

На этот раз труппа выбрала произведение из русской классики – «Леди Макбет Мценского уезда» по очерку Николая Лескова.

Дмитрий, что Вас подвигло на то, чтобы поставить именно классику?

Это изначальное стремление. Мы позиционируем себя как русский театр, поэтому не можем пройти мимо русской классики, одна из целей и задач нашего театра – сохранять и по возможности приумножать традиции классического русского театра. И сама тема, которую затрагивает Лесков в своем очерке, близка нашему театру, мы с большим удовольствием работали над этим произведением. Мы все ходили вокруг да около и вот, наконец, потихоньку принимаемся за русскую классику. Начнем с Лескова, а дальше будем еще углубляться и обязательно перейдем к другим авторам, и будет еще и Чехов, и Островский…

Как долго шла работа над спектаклем?

Затеяли мы браться за это дело в феврале. Сложность была в том, что мы параллельно Леди Макбет мы вели работу над французской пьесой Ива Жамиака «Месье Амилькар, или тот,который платит.» и она у нас как-то вышла вперед. Работу над Лесковым нам пришлось отложить, и потому, что у нас только одна площадка и уже сценографические обстоятельства заставляют нас какие-то вещи отодвигать. А после премьеры спектакля «Тот, который платит», мы уже более плотно перешли к репетированию Леди Макбет.

Почему вы решили ставить спектакль с участием только двух актеров?

Так увиделось. В спектакле речь идет о любви, о целостности человека, о том, что природа человеческая, его естество подразумевает наличие двух сторон – темной и светлой, животной и духовной и как некий конфликт, который может перейти в сотрудничество, сосуществование, исцелять человека либо, напротив, разрушать.

В целом вы довольны проделанной над спектаклем работой?

Это довольно распространенный вопрос и ответить на него можно только такой же распространенной фразой: любой человек, более или менее настроенный на творчество, никогда не может быть удовлетворен и доволен. Удовлетворение или довольство рождает отвращение. Мы предпочитаем апеллировать словом радость, вот радость есть. Радость бесконечна, если себя верно настроить. А потребность творить никогда не может быть удовлетворена.

Алексей Гущин, исполнитель главной мужской роли.

Алексей, что ты чувствуешь на данный момент, через 10 минут после окончания спектакля?

Пока что я еще ничего не чувствую, для начала нужно успокоится. Это примерно как болевой шок: сначала ты ничего не чувствуешь, а потом оно накатывает. Вот оно накатит где-нибудь завтра, или даже, скорее всего дней через пять, потому, что послезавтра у нас будет еще один спектакль, ощущения придут потом. Есть некое выражение из другого спектакля – хозяйственное удовлетворение – что все на своих местах, какие-то вещи, которые были мной запрограммированы перед спектаклем – получились, и это радует, какие-то вещи прошли как-то иначе и это тоже было вроде как не совсем дурно, поэтому пока все хорошо.

Тяжело ли было входить именно в эту роль?

Подготовка была радостной. Подготовка спектакля – это всегда поиск, в эти моменты открываешь что-то новое в себе, новое в партнере, в мироздании. Допустим, разбирая этот спектакль, мы определили, что есть любовь. И этот спектакль рассказывает нам историю, где нет любви вообще, есть только желание обладать и это желание даже не инстинктивное, оно присуще только человеку. Поэтому в целом подготовка спектакля прошла очень легко, интересно и занимательно.

Наталья Ляхова, исполнительница главной женской роли.

Наталья, а что чувствуешь в данный момент ты?

Сейчас хорошо, от того, что всё прошло, чувствуешь такую приятную усталость от того, что работа проделана и дай бог, что она хорошо проделана. Нервотрепка перед спектаклем – это ужасно. Вообще этот спектакль для меня очень сложный. Это моя первая большая работа после спектакля «Ящерица». Все предыдущие работы тоже были сложными, но все равно поисков там было меньше, чем в этом спектакле.

Как проходила подготовка постановки?

Мы когда делаем все спектакли, у нас «застольный период», когда мы обсуждаем тему произведения, его идею, а потом смотрим, подходит это нам или не подходит. Идея Леди Макбет не просто нам подошла, но и засела глубоко внутри нас. Из-за не бытовой стилистики нашего спектакля было сложно перестраиваться на какие-то вещи. Довольно трудно было искать нужную пластику, выражение тех или других эмоций.

Да и сам спектакль по своему внутреннему состоянию довольно сложный, после него испытываешь чувство некой усталости.

В этом спектакле вас всего двое…

Да, нас всего лишь двое на сцене. В спектаклях, в которых занято хотя бы четыре человека – там всегда есть за кем спрятаться, всегда есть моменты, в которых ты можешь уделить себе немного времени, чтобы передохнуть. А в этом спектакле нет возможности спрятаться, мы как зашли на этот помост, так и не сходим с него до конца спектакля. Но чем сложнее тебе дается роль, тем приятнее ощущаешь себя после спектакля.