Не секрет, что грамотность – одно из основных орудий журналиста. Проверить, насколько им владеют журналисты “Вестника”, мы доверили Евгению НИКОЛАЕВУ – он представил газету на всероссийской акции “Тотальный диктант-2013”.
ПОСЛЕДНИЙ раз я писал диктант в школе и, если честно, успел соскучиться по этому виду письменной работы. К тому же диктанты я, помнится, всегда любил – как только их сложность вышла за рамки “мама мыла раму”. Помню, как учительница всегда выделяла акценты интонацией, и для меня эта слежка за интонацией превращалась в увлекательную игру. Этих ощущений с момента окончания школы, наверное, не хватало. Поэтому, узнав об акции “Тотальный диктант”, я решил хоть на час вернуться во времена школьных диктантов.
Многие скажут: разве главная цель проекта – не проверка собственной грамотности? Без ложной скромности скажу, что считаю себя грамотным человеком. Не знающим все правила, написанные в учебнике, а грамотным внутренне, благодаря прочитанным книгам и врожденному чувству интуиции на правописание. Поэтому, отправляясь на диктант, я был достаточно уверен в своих силах и считал, что врожденной грамотности, остаточных школьных знаний вместе с опытом, полученным во время работы, мне уж точно должно хватить. Но уже с первых предложений я понял, что силы свои немного переоценил.
Автором текста в этом году стала Дина Рубина – автор, с творчеством которого я практически не знаком, но представление о нем все-таки имею. Поэтому сложные предложения, с большим количеством причастных и деепричастных оборотов, неприятным сюрпризом не стали. Однако определенные затруднения в некоторых пунктуационных моментах я все-таки испытал. Тем не менее это вызвало еще больший азарт, ведь в любой игре (а именно так, повторюсь, я воспринимал акцию) преодоление трудностей только подогревает интерес к действу.
На протяжении всего диктанта я ловил каждое слово диктора, каждый выделяемый интонацией знак препинания. Благо текст оказался достаточно большим, и удовольствие удалось растянуть. Окончательно я вернулся на школьную скамью, когда пришло время проверить текст. В школе я часто пропускал эту часть, стараясь сэкономить время и надеясь на то, что и с первого раза ошибок я не допустил. Но сейчас я буквально впился глазами в текст, выискивая ошибки и неточности. Дошло до того, что я даже подправлял криво написанные буквы – так мне не хотелось расставаться с бланком. Сдав свою работу, я заметил, что не я один испытал ностальгию по временам ученичества. Многие не отделались от вредных детских привычек и пытались восполнить пробелы в своих знаниях, списывая и пользуясь Интернетом на телефоне. Зачем? Кого они пытались обмануть? Себя? К слову, текст диктанта и был посвящен Всемирной паутине. Его смысл, вынесенный в название – “Зло во благо или благо во зло?”, видимо, поняли не все.
…Когда верстался номер, результаты моего труда еще не были оценены. Но вывешенный в Сети вариант правильного написания текста позволил мне сделать выводы о трех пунктуационных ошибках. Думаю, для двухстраничного текста это неплохо. Но есть к чему стремиться.