История с «тотальным диктантом» – это повод поговорить не столько о его организаторах, сколько о ситуации с русским литературным языком. Группа поддержки «тотального» утверждает, что диктант проводится токмо ради повышения грамотности. И это совсем не пиар-акция по продвижению творчества авторов, случайно(!) печатающихся в одном издательстве. Хотя в творчестве автора последнего диктанта, Дины Рубиной, столько площадного мата, что диктант от нее выглядит глумлением над литературным языком. В Ульяновской области текст диктанта заменили на краеведческий, и что? От этого пострадал русский язык, упал уровень грамотности? Пострадал пиар автора «тотального диктанта», а также принцип единый текст – единая реклама. Вот этого «голого короля» все и увидели, и он впал в истерику.

Дина Рубина, кстати, продолжила свой диктант для губернатора, не проникнувшегося ее обсценным творчеством, и ульяновцев в своем интервью: «Это поступок крепостника, привыкшего пороть рабов на конюшне». Если это не публичное оскорбление, то что это? И израильское подданство этой еврейской писательницы – совсем не оправдание этого хамства. Есть, как говорится, евреи и евреи: Анатолий Вассерман совсем не похож на Владимира Познера.

Между тем Дина не огорчается от скандала со своим диктантом, и пишет роман «Русская канарейка». Будем надеяться, что по порно и матерному эмоциональному окрашиванию он не превзойдет «Русскую красавицу» В.Ерофеева. Однако, почему канарейка русская, а не израильская, что было бы логичней?

Это, наверное, просто объясняется: Дина Рубина в России зарабатывает, как и Познер, и не более того. Здесь и возникает главный вопрос. Русская литература всегда стремилась сеять в душах людей доброе, вечное, а современная обсценная литература, эти «русские канарейки»: Рубина, Ерофеев, Сорокин, Быков и несть им числа, сеют зубчики дракона, как заметил один комментатор на форуме. Они повышают эмоциональность и продажи своих текстов с помощью порнографических фигур речи и матерщины с целью побольше «срубить бабла», и им все равно, что на всех летят щепки их мата.

Что с этим делать? Можно, конечно, на произведениях таких авторов ставить, как на сигаретах, штамп: «Вредно для нравственного здоровья», но это не сильно поможет. Здесь нужно какое-то радикальное средство, ибо замахнулись на святое, – на русский литературный язык, его статус, роль эталона чести и совести в обществе. Рухнет литературный язык – начнет рушиться вся мораль общества, как это происходит сегодня в Европе. Иван Бунин, академик изящной словесности, предупреждал об этой угрозе:

Молчат гробницы, мумии и кости,
Лишь слову жизнь дана.
Из древней тьмы на мировом погосте
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достоянья –
Умейте же сберечь,
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
Наш дар бессмертный – речь!
(1915)

Журналист Виталий Третьяков заметил, что эпитет «тотальный» для диктанта явно не удачный, а на деле он оказался «тоталитарным». По-русски правильнее называть это мероприятие «Всеобщий диктант» – может быть такой «второй блин» не выйдет комом?