Шестеро россиян погибли в результате теракта в Мали. Все жертвы  — сотрудники ульяновской авиакомпании «Волга-Днепр». Федеральное агентство новостей выяснило подробности их биографий. Они любили жизнь.

Вооруженные террористы напали на гостиницу Radisson Blu в столице Мали Бамако утром в пятницу утром. В заложники были взяты в общей сложности 170 человек. Часть из них позже отпустили на свободу, причем, по сообщениям СМИ, боевики освобождали людей после того, как те произносили цитаты из Корана.

Спустя несколько часов малийский спецназ вместе с коллегами из Франции и США пошел на штурм здания. Операция по освобождению заложников продолжалась около пяти часов. В ходе нее все террористы были уничтожены. В результате атаки экстремистов погибли 19 человек.

В субботу утром в МИД РФ сообщили, что среди жертв при теракте есть граждане России. Их имена стали известны спустя несколько часов.

Авиатехник по эксплуатации Станислав Думанский, 1973 года рождения.

Бортрадист Владимир Кудряшов, 1975 года рождения.

Бортинженер Константин Преображенский, 1959 года рождения.

Лоуд-мастер Сергей Юрасов, 1963 года рождения.

Штурман Александр Кононенко, 1963 года рождения.

Авиатехник по эксплуатации Павел Кудрявцев, 1988 года рождения.

Все погибшие — сотрудники ульяновской авиакомпании «Волга-Днепр», которая занимается чартерными грузовыми перевозками. Самолет, члены экипажа которого стали жертвами теракта, осуществлял перевозку в эту страну строительной техники из Осло. Представитель МИД Мария Захарова сообщила, что они были расстреляны боевиками в помещении ресторана буквально в первые моменты атаки.

Губернатор Ульяновской области уже встретился с представителями авиакомпании, власти договорились об оказании помощи родственникам погибших. С ними сейчас работают психологи.

«Большой и теплый»

Самый молодой из погибших россиян — 27-летний Павел Кудрявцев. Родился 25 августа 1988 года в Ульяновске. Школу закончил в 2005-м, после чего решил стать авиатехником. Ради этого поступил в Самарский аэрокосмический университет имени Королёва, на кафедру эксплуатации летательной техники.  Инженером воздушного транспорта стал четыре года назад.

Павел любил играть на гитаре, смотреть «Что? Где? Когда?», за время работы авиатехником побывал во многих странах. О себе в «ВКонтакте» написал: «Большой и теплый». У Павла осталась сестра Мария, ее страница в соцсети сейчас усыпана соболезнованиями.

Небо и лыжи

56-летний бортинженер Константин Преображенский в свободное от работы время увлекался лыжным спортом. У него остались жена и дочь, которая живет в Москве. Сын решил пойти по стопам отца, и сейчас работает пилотом.

Преемственность в профессии

Лоуд-мастер Сергей Юрасов учился в 15-й школе города Ульяновска. Затем поступил в Самарский авиационный техникум. Его сын Александр тоже решил посвятить свою жизнь авиации, для этого поступил в Институт авиационных технологий и управления.

Штурман из Нижнего Новгорода

При теракте в Мали погиб уроженец Нижнего Новгорода, 52-летний Александр Кононенко. Как сообщают местные СМИ, мужчина закончил Кировоградское лётное училище, долгое время проработал в нижегородском аэропорту. В Мали он прибыл как штурман самолета АН-124-100. У Александра Кононенко осталась семья и взрослая дочь.

Светлый человек с широкой душой

Бортрадиста Владимира Кудряшова друзья описывают как очень светлого человека, вежливого, тактичного и галантного. Он по-настоящему любил свою работу, несмотря на то, что она была сложной и нередко предполагала долгие перелеты, которые потом сказывались на здоровье. Видимо, в формировании такого искреннего отношения к выбранному делу жизни отчасти сыграл свою роль и тот факт, что отец Владимира, давно погибший, прежде также работал в авиационной сфере. У Владимира остались жена и ребенок, а также мать, которая в беседе с представителем издания Misanec попросила представителей СМИ не делать из похорон ее сына публичного мероприятия. Она также просила поставить свечу за упокой его души.

После прочтения нескольких биографий складывается впечатление, что у большинства погибших в Мали россиян было немало общего. Это верность и преданность выбранному делу, честность и искренность, любовь к жизни, часто профессиональная преемственность — как по восходящей, так и по нисходящей линии в семье.

Весь день жители Ульяновска несут цветы и свечи к офису компании «Волга-Днепр». Понедельник, 23 ноября, объявлен в регионе днем траура.

«Террор не имеет национальности»

Глубокие соболезнования родственникам погибших при теракте в Мали выразила фракция «Единая Россия». Как заявил заместитель председателя Госдумы Владимир Васильев, организаторы и исполнители нападения должны понести самое суровое наказание.

«Террор не имеет национальности, не разбирает границ. Организаторы и исполнители этого бесчеловечного преступления должны понести самое суровое наказание. Мы скорбим вместе с теми, кто потерял близких, желаем скорейшего выздоровления пострадавшим», — передает слова Васильева сайт ЕР.

Соболезнования в связи с терактом выразил президент России Владимир Путин.

В послании президент также адресовал слова соболезнования правительствам и народам тех стран, граждане которых погибли от рук террористов, – сообщил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков.

«Искренние соболезнования родным и близким погибших от рук террористов в Мали», –  написал в Twitter телеведущий Владимир Соловьев.

Губернатор Тульской области Владимир Груздев пожелал родственникам стойкости и мужества.

«Скорбим по погибшим соотечественникам», – добавил боксёр Николай Валуев.

Илья Давлятчин