Ведущий Клуба – Жан Миндубаев
Недопетая песня.
Климов Леонид Афанасьевич (1949-1996) родился в г. Закаменске Бурятской АССР. Там же прошло и его детство. Образование получил в Иркутском государственном университете, отделение журналистики.
В годы учёбы начинает писать стихи и пробует себя в живописи.
После переезда в Ульяновск он органически вписался в литературный актив города, его стихи стали появляться на страницах областной прессы. В 1989 году участвовал во Всероссийском семинаре молодых писателей в Москве.
В 1993 году вышла его первая поэтическая книжка «Слово», где были собраны лучшие стихи, в которых поэт пытался осмыслить наше противоречивое время, высказать своё отношение к новым реалиям жизни
К сожалению, жизнь Леонида Климова оборвалась на поэтическом взлёте, но голос поэта будет слышен всегда. И, несомненно, его поэзия будет находить благожелательный отзвук в сердцах читателей.
Николай Полотнянко.
* * *
Память
Вижу вновь:
До чего же я маленький,
Вместе с мамой на смену иду,
На резине подшитые валенки
Норовят поскользнуться на льду.
Я бы дома остался без робости,
Даже если отца в доме нет,
Я шагаю и с тихою радостью
Сознаю, что у мамы есть хлеб.
Блещут звёзды холодные
молодо.
Ну откуда тогда было знать,
Что подальше от дома,
от голода
Уводила меня моя мать.
В отпуске
Когда тебя в заулках горной ночи,
В тебе почуяв образ чужака,
Отметелит свадьба –
ты не очень
Осуждай хмельного земляка.
Не вини ты
хитрость баяниста,
Жениха
за ревность не вини,
И отца его –
рецидивиста,
Ни при чём здесь,
в общем-то, они…
Дело тут не в том,
что стал ты гостем,
От родной провинции отвык.
Было же когда-то очень просто
Находить общения язык.
Блудный сын,
прими, как неизбежность,
Свой синяк,
рванину на плече,
Ты для них залётный,
зарубежный,
И не надо больше тут речей…
Снимок
У холста, где берёзы
И поля лиловые полосы,
Мать присела на стул,
Белоснежный платочек держа:
– Останется память, –
Сказала обыденным голосом,
Словно не ей надо завтра
От нас уезжать.
Дед, фотограф, седой,
Суетясь, пошутил:
– Будет память отцу.
И придвинул к нам ближе штатив.
Мы согласно молчим.
Мы – познавшие соль безотцовста.
И как в око судьбы
Вместе с мамой
Глядим в объектив.
Снимки памятных дней.
Но чему мы в тот день были рады,
Пребывая в неведеньи детском, святом?
Мы не знали ещё,
Что, пока оставаясь за кадром,
Ждёт другая нас жизнь,
Где разлука –
Детдом.
Сено
Убедившись: не видит никто,
Мы, мальчишки, взобрались на стог.
Разыгрались, под крики «Ура!»
Золотая шуршала гора.
Сено пахнет родным, чем-то близким.
На соломинках солнышка блёстки.
– Ребя!.. Сторож!..
Друзья в тот же миг,
Как горох, кто куда.
Догони… Мне бы тоже бежать – слишком мал.
Подхромал злой старик и поймал.
Хвать за ухо: «Попался, шкилет!..»
Закричать бы, да голоса нет.
– Чей? Откуда? – он начал расспрос.
– Из детдома, – едва произнёс.
Помолчали мы с дедом вдвоём.
Стриганул я обратно в детдом.
В тайге
Любил в тайге ночное бденье,
Тепло весёлого костра,
Дремучих кедров шевеленье
И разговоры до утра
О разном:
Ягод нынче много,
Орех кедровка не поест
И что в созвездье Козерога,
Возможно, тоже люди есть.
Звезда мелькнёт во мглу,
Как в ножны,
Вонзится огненный кинжал,
Желаний столько всевозможных,
Но загадать забудешь –
жаль.
Ел испечённую картошку,
Из кружки пил горячий чай,
Рассказы слушая Серёжки,
В мечтах о будущем молчал…
Я знал:
Не вечно юность длится,
Но в нас останется навек,
Тайга, костёр наш у границы,
Тропа, ведущая в рассвет.
На Родине
Неужели всё это не сон?
Вот возьмёт да исчезнет внезапно
Летний день, тёплый свет, дальний звон.
Из распадка –
Багульника запах.
За полями деревня Хужир,
Прикорнувшая к древнему склону,
Юркий промельк стрижей,
А во ржи
За рекой – белогривые кони.
Неужели родные места?!
Но казалось, всё кануло в небыль,
Вспоминалось до боли в висках…
Боже мой,
Как давно я здесь не был!..
Расплескать всю усталость в реке,
Что от гула турбин, от дороги.
Тихо лечь на горячем песке
И о жизни судить не так строго.
Ариаднина нить
Всё вращалось вокруг вольфрама
В жёстком сплаве из зон и людей,
И куда там
Шекспировским драмам
Здесь равняться в накале страстей.
Шли этапами,
как декабристы,
В деревнях становясь на ночлег.
Бабы-вдовы
краюхой амнистии
На дорогу давали им хлеб.
По ночам подвывали бараки –
Шёл у женщин с памятью бой,
И ворочался зверем во мраке
И зубами стучал забой.
И рождались вольфрамовые крохи
В старой фабрике
под оркестр
Силикозного кашля
и грохота,
Оглашавших тайгу окрест.
И не знали фронты о связи
Зон таёжных
и крепкой брони,
Что для них
кто-то,
Смешанный с грязью,
Добывал Ариаднину нить.
Рядом с ней
Закон любви необъясним:
Я – рядом с ней,
Ты – рядом с ним.
Живём на разных полюсах
Житейской спешки и забот.
Но, в самом деле, –
Чудеса!!
Выходит всё наоборот:
Меня ты, втайне к ней ревнуя,
О том не смеешь мне сказать.
Но вижу я,
Её целуя,
Твои тревожные глаза.
И мне
Какая уж тут радость,
Когда в безмолвии ночи
Его с тобой представлю рядом,
От сна теряю все ключи…
Закон любви необъясним.
Дома
Хорошо приезжать домой,
Только жаль –
надо вновь расставаться.
Снова старенькой маме одной
В опустевшей избе оставаться.
Отгостил,
отгулял,
отдышал,
На вергульках настоянным мартом…
Словно детства жарок подержал,
На ладонях пылающий ярко.
Расставанья святой ритуал –
На минуту присесть рядом с
мамой.
Знаю,
мучит платочек в кармане,
Вздыхаю: «Пора на вокзал…»
И уеду
Надолго.
Дела
Дни мои суетой увенчают.
Мама чашку возьмёт со стола
И,
забывшись, нальёт мне чаю.
Корректор
Что за небрежность и неуважение к автору? Первое стихотворение у Климова в книге вообще не имеет названия… Откуда взялась абракадабра “Памятья”? А последнее стихотворение Климов назвал по первой строке “Хорошо приезжать домой”, а не “Дома”.
Корректор
И стихотворение “В тайге” у Климова совсем другое (“Устало рухнул в мягкий мох, / Раскинул руки, словно крылья…”). А то, что здесь опубликовано, у автора – без названия.
В стихотворении “На родине” последняя строка у Климова в книге намеренно усечена: “И о жизни судить нестрого”. Зачем понадобилось искажать авторский вариант?
И название “Рядом с ней” тоже кто-то придумал за автора, у Климова оно без названия, со звёздочками.
Леониду всё это вряд ли понравилось бы…
Гость
Это Миндубаев сделает.я здесь не причем .
николай полотнянко
“Симбирский глагол” не даёт покоя таким инвалидам и импотентам слова как “Корректор”. Все напечатано правильно по рукописи самого автора, подаренной им мне в те времена, когда пасквилянт еще сморкался в материнскую юбку
арбитраж
мало ль чё в рукописи написано, автор её давно уже поправил, зачем же вы ссылаетесь на книгу “Слово”? надо быть писАтелем, а не пИсателем
Корректор
Вы хотите сказать, что Л.Климов передал вам авторские права на свои стихи и вы вправе печатать их в любом виде? Очень сомневаюсь. В книге “Слово” Леонид сделал пометку “В авторской редакции”, то есть, во всех последующих публикациях никто не имеет права изменять строки и названия стихотворений. Или вы про авторское право и про ответственность за его нарушение не слышали?
Гость
Полотнянко, почему Вы такой хамоватый. Человек вполне корректно сделал замечание, а вы так, как хулиган, злобно бранитесь.
Жан Миндубаев
Очень хорошо, что внимательно читают .НО -согласитесь, привязываться к так называемым “очепяткам” – да еще с таким натиском,ХАРАКТЕРИЗУЯ ИХ КАК: ” неуважение к автору””,” кто-то придумал за автора”..,” понадобилось искажать авторский вариант…”..никто не имеет права изменять строки и названия стихотворений..” – И ТАК ДАЛЕЕ. Что страшенного произошло-то?
В любом издании случаются огрехи. даже Пушкина иногда неточно цитируют. И причем тут АВТОРСКОЕ ПРАВО?
Вы , хосподин “корректор”( уж чего имячко свое так стесняетесь произнесть?) неверно трактуете суть “авторского права”.ОНо ведь не стоит на оберегании и охране “очепяток”- он лишь охраняет ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ .То есть: ежели бы Полотнянко или Миндубаев решили подзаработать на использовании стихов Климова-то да..Тут бы АВТОРСКОЕ ПРАВО могло вступить в силу. А при прочих публикациях…Просто скажите спасибо, что Полотнянко ( как высокопрофессиональный писатель) благородно вспомнил ныне (как полагаю) уже подзабытого поэта .
Еще добавлю: у самого Климова есть огрехи постращней. скажем, он пишет:
“Золотая шуршала гора.
Сено пахнет родным, чем-то близким.
На соломинках солнышка блёстки…”
Явная ошибка, чисто предметная . Если уж сено-то не блещет. А если солома(СОЛОМА!) то совсемне сено.. Не так ли, господин корректор?
Но я оставил так, как есть…Извиняйте уж,достопочтенный.
Адвокат
Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений
1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).
При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.
2. Извращение, искажение или иное изменение произведения, порочащие честь, достоинство или деловую репутацию автора, равно как и посягательство на такие действия, дают автору право требовать защиты его чести, достоинства или деловой репутации в соответствии с правилами статьи 152 настоящего Кодекса. В этих случаях по требованию заинтересованных лиц допускается защита чести и достоинства автора и после его смерти.
Статья 1267. Охрана авторства, имени автора и неприкосновенности произведения после смерти автора
1. Авторство, имя автора и неприкосновенность произведения охраняются бессрочно.
2. Автор вправе в порядке, предусмотренном для назначения исполнителя завещания (статья 1134), указать лицо, на которое он возлагает охрану авторства, имени автора и неприкосновенности произведения (абзац второй пункта 1 статьи 1266) после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.
При отсутствии таких указаний или в случае отказа назначенного автором лица от исполнения соответствующих полномочий, а также после смерти этого лица охрана авторства, имени автора и неприкосновенности произведения осуществляется наследниками автора, их правопреемниками и другими заинтересованными лицами.
Корректор-2
Графоман хвалит графомана. Это нормально.
николай полотнянко
Я предполагал, что из интернета выползет какой-нибудь инвалид слова и по привычке начнёт пакостить “СГ”. Так вот, публикация полностью соответствует книге Климова “Слово”. Что, пакостники, съели?
Учительница
Зачем неправду говорите? Это же просто проверить. У меня книга “Слово” тоже есть, и всё, о чём написал Корректор, справедливо. Стыдно за Ваше поведение.
Жан Миндубаев
Сильно раскаиваюсь в том, что позволил себе чисто на волонтерских началах, уважая мнение и вообще творчесвто Николая Алексеевича Полотнянко опубликовать стихи Климова. Искренне не понимаю, какие побуждения заставляют так называемого “Корректора” на совершенно пустом месте так беспокоиться. Ну, честно не понимаю!
николай полотнянко
А что понимать в этих интенет-ряженных существах, у которых клички, вместо имени? Это — минус единицы во всём, это интернет моли.Дался им “Симбирский глагол”, любую публикацию встречают оскалом завсегдатая дурдома, на ветерана журналистики выплёскивают содержимое своих гниющих мозгов. И всё это из-за угла, пряча свои унылые рожи.
Капитан
Ну и лексика у вас, господа властители душ, как у нас в казарме. Даже Киса Воробьянинов себе такое не позволял.
Т. Епмфанцев
Меня тоже удивила манера споров. И Миндубаев, и Полотнянко ругаются как пьяные дворники. А брань никогда не служила доводом. Научитесь,господа, из’ясняться нормальным языком.