Таблички есть, а фото англичан с китайцами нет. Даже иранцы отказались в эту дыру ехать. Скоромолова утверждала, что постоянные чартеры будут из Ирана в Ульск))
Наглая дама, конечно. Не может привлечь туристов, потому что это невозможно в принципе без развития и строительства инфраструктуры и все это понимают. Агенство не может предоставить видео и фото материалы реальных туристов.
Туризм выглядит примерно так
Полицейский: Почему вы не доложили, что нашли кольцо, а присвоили его себе?
Подозреваемый: Потому что на кольце чётко выгравировано: «Я принадлежу тебе навсегда!»
Семейные китайские анекдоты
Про детей
Простая русская баба женилась на китайце и уехала в Китай, где родила шестерых детей. Спустя некоторое время она говорит мужу: “Позвони маме, пригласи, а то 7 ноября скоро”
Он звонит: “Приезяйте к нам седьмое ноябли” – “Сами нае*ли, сами и воспитывайте”.
Китайские анекдоты про работу
Стаж работы
Jingyan
Jingli:”Ni jingnian cai san shi er sui? zenme yijing you san shi ba nian jingyan?”
Qiuzhizhe:”Haobuqi? na shi yinwei jiaban guo duo de yuanqu ya!”
Трудовой стаж (опыт)
Директор: “Вам всего лишь тридцать два года, почему у вас трудовой стаж уже тридцать восемь лет?”
Соискатель работы: “Ничего удивительного, причина в том, что было много сверхурочной работы!”
“Пётр – самый хулиганистый ученик в классе”, жаловался классный руководитель учительнице, “И самое досадное то, что он никогда не прогуливает занятия”.
Китайские анекдоты про покупки
Водка не пахнет
Русский с китайцем братья навек,
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают нас…
Как китайцы переводят на русский свои надписи, так небось и наши на китайский перевели.
Увидит китаец эту вывеску, и прочитает что-то вроде “Ульяновский стационарных детей. Днём больничная клиника городами.”
))))))))))))))
Хотели на таджикском написать и указать где стройка и рынок, но как всегда перепутали.
мрак и бардак
А когда китайцы с англичанами в больницу зайдут, они с регистратурой и врачом на каком разговаривать будут…))))
Позорище!!!((
222
Сюда приедут лишь эвтанайзеры.
ворье
Таблички есть, а фото англичан с китайцами нет. Даже иранцы отказались в эту дыру ехать. Скоромолова утверждала, что постоянные чартеры будут из Ирана в Ульск))
Наглая дама, конечно. Не может привлечь туристов, потому что это невозможно в принципе без развития и строительства инфраструктуры и все это понимают. Агенство не может предоставить видео и фото материалы реальных туристов.
Туризм выглядит примерно так
Андрей Робертович И.
Китайские анекдоты про полицейских
警察: 你 为 什么 不 报告 检到了 一 枚 戒指,而 将 它 锯 为 己 有 呢?
疑犯: 因为 戒指 上 清清-楚楚 地 刻着 “我 永远 属于 你!
Полицейский: Почему вы не доложили, что нашли кольцо, а присвоили его себе?
Подозреваемый: Потому что на кольце чётко выгравировано: «Я принадлежу тебе навсегда!»
Семейные китайские анекдоты
Про детей
Простая русская баба женилась на китайце и уехала в Китай, где родила шестерых детей. Спустя некоторое время она говорит мужу: “Позвони маме, пригласи, а то 7 ноября скоро”
Он звонит: “Приезяйте к нам седьмое ноябли” – “Сами нае*ли, сами и воспитывайте”.
Китайские анекдоты про работу
Стаж работы
经验
经理:“你 今年 才 三 十 二 岁, 怎么 已经 有 三 十 八 年 经验?”
求职者:”毫不奇, 那 是 因为 加班 过 多 的 缘故 呀!“
Jingyan
Jingli:”Ni jingnian cai san shi er sui? zenme yijing you san shi ba nian jingyan?”
Qiuzhizhe:”Haobuqi? na shi yinwei jiaban guo duo de yuanqu ya!”
Трудовой стаж (опыт)
Директор: “Вам всего лишь тридцать два года, почему у вас трудовой стаж уже тридцать восемь лет?”
Соискатель работы: “Ничего удивительного, причина в том, что было много сверхурочной работы!”
Китайские анекдоты про школу
Хулиган
“彼得 是 班 上 最 淘气 的 孩子,” 班主任 在 对女教师 诉苦,”最 让 人 烦恼 的 事 是, 这 孩子 从来 不 旷课”. [“Bĭdé shì bān shàng zuì táoqì de háizi,” bānzhŭ rèn zài duì nǚ jiàoshī sùkŭ, “ zuì ràng rén fánnăo de shì shì, zhè háizi cónglái bù kuàngkè”]
“Пётр – самый хулиганистый ученик в классе”, жаловался классный руководитель учительнице, “И самое досадное то, что он никогда не прогуливает занятия”.
Китайские анекдоты про покупки
Водка не пахнет
顾客: “你们 卖 的 酒 怎么 没 有 味 啊?”
服务员 接过 一 闻: “啊, 真 对不起, 忘记 给 您 掺 酒 了。
Guke: “Nimen mai de jiu zenme mei you jiu wei a?”
Fuwuyuan jieguo yi wen: “A, zhen tuibuqi, wangji gei nin shan jiu le!”
Покупатель: “Почему водка, которую вы продаете без запаха спирта?”
Продавец понюхал: “Ой, действительно просим прощения, забыли вам добавить спирта”
Турист
Ух ты, профнастил, поликарбонат, Евроремонт?
Эля
из побратима если только ухуяне приедут
Патаму шта
Русский с китайцем братья навек,
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают нас…
Васо Колбасо
Как китайцы переводят на русский свои надписи, так небось и наши на китайский перевели.
Увидит китаец эту вывеску, и прочитает что-то вроде “Ульяновский стационарных детей. Днём больничная клиника городами.”
Автодром
Нет это не дурь . Скоромолова пускает пыль в глаза , имитируя бурную деятельность , плоды которой зарплата с пятью нулями .
ку ку
90 000 официально в месяц в прессе ее з\п.
Васо Колбасо
…плюс надбавки за допуск, за вредность, за овертайм, за партийность, за маму, за папу… вот и набежит пять нулей легко.
Вовка из 5 “б”
Наверное просто табличка китайского производства по интернет-магазину заказана.