«В зеркале времени»

В 20162022 гг. в Ульяновске вышло несколько книг, составивших замечательную краеведческую серию «В зеркале времени». Об этих книгах мы попросили рассказать инициатора её появления Владислава Ястребова.

«Бог есть Любовь»

– Эта книга вышла весной 2016 г. и, строго говоря, на её обложке названия серии «В зеркале времени» ещё не было (см.: Косых, И. Н. Бог есть любовь : из истории архиерейского служения в Симбирской (Ульяновской) епархии, 1832–2016 годы / И. Н. Косых, В. В. Ястребов. – Ульяновск : Корпорация технологий продвижения, 2016. – 203 с.). Но я совершенно искренне полагаю, что именно она послужила важнейшим катализатором её появления.

Кстати, история рождения этой книги не совсем обычна. То есть совсем необычна.

Подходил к концу 2014 г., я уже долгое время сидел над книжкой, вскоре превратившейся в монументальнейший (и, к сожалению, до сих пор неизданный) труд под названием «Симбирика». В поисках какой-то необходимой мне информации шнырял по Интернету и совершенно случайно обратил внимание на заинтересовавший меня материал по истории Симбирской епархии. Я уже едва ли не наизусть знал книжку Павла Неболюбова «Учреждение архиерейской кафедры в г. Симбирске» (см.: Учреждение архиерейской кафедры в г. Симбирске : Церковно-исторический очерк / Сост. (по местным архивным материалам) Пав. Неболюбовым. – Симбирск : Типо-литогр. А. Т. Токарева) и не переставал восхищаться основательностью книги протоиерея Алексия Скалы «Церковь в узах» (см.: Скала, А., прот. Церковь в узах : История Симбирской-Ульяновской епархии в советский период (1917–1991 годы). – Ульяновск : Ульяновский Дом Печати, 2007. – 968 с.). Но интернет-материал подкупил меня своей, во-первых, компактностью и, во-вторых, логикой изложения. Имя и фамилия автора материала – Илья Косых – мне ничего не говорили. Почти. Но, в общем-то, не очень сложно было догадаться, что это – один из сыновей (как выяснилось, средний) протоиерея Николая Косых, (теперь уже бывшего) настоятеля храма Трёх святителей, прихожанином которого я и являлся.

Обнаруженная публикация меня столь воодушевила, что я с совершенно провинциальной непосредственностью позвонил в Московскую патриархию, где о. Илья Косых возглавлял один из отделов, и в тезисах изложил ему своё видение, как его дипломную работу (в Сретенской семинарии) превратить в… книжку. Хорошую и интересную. Но в ответ получил предельно честное признание:

– Владислав Викторович, я чрезвычайно занят.

Но тут же последовало продолжение:

– Но Вы с этим материалом можете делать всё, что посчитаете нужным. А я чем смогу всегда помогу.

Естественно, я немного охолонулся, но тем не менее за работу взялся с удвоенной энергией. Мне показалось, что, в общем-то, очень интересный рассказ собственно об истории епархии было бы здорово «разбавить» биографиями симбирских архиереев. И вот этот принцип – рассматривать историю епархии через призму деятельности её архипастырей – оказался чрезвычайно интересной находкой. И вскоре 50 (с небольшим) страниц дипломной работы как бы сами собой превратились в 200 книжных страниц. Однако я решил проявить ещё большую самостоятельность и полностью изменил как название, так и структуру материала. И, кстати, получил полное одобрение первоначального автора. Понятно, что столь небольшая по объёму книга априори не могла претендовать на полноценную «историю» и потому (в общем-то, больше для подстраховки и для акцентирования фрагментарности этой самой «истории»!) она была обозначена как «…из истории архиерейского служения…».

Где-то в январе 2016 г. книга была готова, свёрстана, отдана в типографию и практически напечатана. И тут случился чрезвычайно неприятный инцидент. В метрополию на меня (и книгу!) поступил донос. Ну или «подмётное письмо». Кому как будет угодно. Сквозь полную ахинею, которой автор, некий «профессор» из политеха, напичкал своё донесение (например, он на голубом глазу утверждал, что «есть указ Екатерины II об изменении названия города Синбирск на Симбирск “для благозвучия”…»!), красной строкой проходила единственная мысль – эту книгу издавать нельзя. Зав. канцелярией епархии о. Андрей позвонил мне и предложил приехать и ознакомиться с посланием тогда ещё неизвестного мне автора. Что я незамедлительно и сделал. Всё встало на свои места стразу после того, как я внимательнейшим образом прочитал «письмо» и увидел фамилию доносчика. Как мне объяснили знакомые, которые «были в курсе», этот человек, по совершеннейшему недоразумению считающий себя «краеведом», решил, что «религиозная тематика» в местном краеведении – это его (и ничья другая!) «поляна», на которую он никого пускать не собирался. Мне, человеку, занимавшемуся бизнесом в «лихие 90-е», такая установка показалась как минимум ущербно-наивной.

К счастью, совершенно безграмотный и дурно пахнущий донос «профессора» на судьбе книги никак не отразился. Она вышла перед самой Пасхой 2016 г., вызвала большой интерес и на удивление активный отклик местной прессы, включая крайне благожелательную рецензию в журнале «Мономах» (см.: Шейпак, О. [Рецензия] / О. Шейпак // Мономах. – 2016. – № 4 (94). – 3-я с. обл.). За что, пользуясь возможностью, хочу выразить искреннюю благодарность. Именно тогда подобная поддержка дорогого стоила. Кстати, встретивший меня после этого на улице Сергей Борисович Петров (к сожалению, ныне покойный) удивлённо признался, что на его памяти ни одно краеведческое издание не получало такое количество столь благоприятных отзывов. Я скромно потупил очи долу! J

А вскоре (в октябре 2016 г.) неожиданно для меня книга «Бог есть Любовь» стала лауреатом XI открытого конкурса изданий «Просвещение через книгу» Московской патриархии (Диплом II степени в номинации «Лучшее справочное и краеведческое издание»). «Православный Симбирск» это событие тоже не обошёл молчанием (см.: Как диплом под руководством министра образования стал книгой // Православный Симбирск. – 2016. 23 нояб. – С. 8).

После столь радостных и необыкновенных событий я вновь засел за «Симбирику», работу над которой благодаря вышеизложенным обстоятельствам был вынужден прервать почти на полтора года. Но именно тогда появилась идея продолжить наметившуюся «серию» какой-либо новой книгой (к примеру, той же «Симбирикой»!), а «массив» биографий симбирских архиереев из «Бог есть Любовь», соответственно расширив, выделить в отдельный материал.

Но судьба распорядилась иначе.

Следующая книжка (уже в серии «В зеркале времени») называлась

 

«Иван Иноземцев: Жаль, что время уходит»

 

Однажды на одном из «форумов» в «Одноклассниках» я натолкнулся на обсуждения каких-то фотографий, где одна из участниц как бы между делом заявила, что часть этих снимков дело рук её дедушки Ивана Павловича Иноземцева. Фотографии этого человека, которого я, разумеется, не знал лично, действительно были хороши. Не все, но подавляющее большинство. Я связался с его внучкой – Ларисой Мироновой (в девичестве Иноземцевой), мы познакомились, разговорились. В беседе выяснилось, что в двух (из когда-то восьми!) огромных альбомах сохранились упомянутые фотографии в отличном качестве. Уже на следующий день я их досконально отсканировал, в общем-то, без определённой цели. О какой-либо книге тогда и речи не шло. Просто я подсознательно полагал, что когда-нибудь эти фотографии обязательно пригодятся. Так, впрочем, и произошло.

Как-то совершенно случайно на улице я встретил педагога Мариинской гимназии и по совместительству заведующую гимназическим музеем Елену Викторовну Орлову, которая ранее уже выручала меня кое-какой информацией. Пользуясь случаем, я полюбопытствовал, а нет ли у них в музее более подробной информации об Иване Павловиче Иноземцеве, который в своё время был учащимся 3-й советской школы, предтечи современной Мариинской гимназии. В ответ она произнесла фразу, от которой я буквально обомлел:

– У нас даже есть его книга воспоминаний.

Впрочем, тут же выяснилось, что упомянутая «книга» представляет собой напечатанные на листах формата А4 «короткометражные» воспоминания Ивана Павловича Иноземцева (1913–2006), на которых он оставлял свободные места, куда затем вклеил необходимые фотографии и в конце концов результаты этого поистине титанического труда «заключил» в твёрдые самодельные обложки. Получилась совершенно уникальная книга в одном экземпляре. Стоит ли говорить, что уже в ближайшие школьные каникулы я эту «книгу» тоже отсканировал «от корки до корки». Но, увы, на полноценную «книгу», выпуском которой я уже загорелся, она не тянула. Но основой вполне могла послужить.

Окончательно всё разрешилось уже через пару недель. В очередное посещение Государственного архива новейшей истории (ГАНИ) заведующая читальным залом архива Людмила Михайловна Сергуненкова подсказала мне просмотреть фонд участников Великой Отечественной войны, имевшийся в ГАНИ. Вдруг там есть что-нибудь и об Иноземцеве. Несложно представить мою радость, когда уже через десять минут я листал документы соответствующей папки. Здесь труд был куда более серьёзный. Фотографий не было, но текст был уже не фрагментарный, а вполне связный и как бы скреплённый хронологическим повествованием. После этого сомнений быть уже не могло. Передо мной лежала практически готовая книга, которую надо было лишь привести в порядок: отредактировать, убрать «воду» и уточнить те или иные порой спорные утверждения автора. Чем я безотлагательно и занялся.

В мае 2017 г. книга была напечатана мизерным (200 экземпляров) тиражом. Она буквально разлетелась среди читателей, собрав море положительных отзывов. Кроме прочих существенных плюсов, новая книга обладала ещё двумя поистине фундаментальными качествами: 1) она стала первой книгой, вышедшей в рамках новой серии – «В зеркале времени», 2) начиная с этой книги и до сих пор, я сотрудничаю с замечательным редактором, библиотекарем краеведческого отдела Дворца книги, умницей и красавицей Наталией Васильевной Бороденковой. Её вклад в выпуск этих книг поистине бесценен. И в первую очередь в работе над следующей книгой –

 

Алексей Ястребов. «Силуэты прошлого»

В отличие от Иноземцева, имя Алексея Васильевича Ястребова (1886–1969) краеведам, да и просто читателям было гораздо более известно. Часть его замечательных воспоминаний уже была опубликована (в том же «Симбирском курьере»), а часть просто растаскана на цитаты, причём зачастую без ссылки как на автора, так и на источник. Выпустить их единой книгой было чрезвычайно заманчиво.

Разумеется, мы нашли все его публикации и обработали все материалы, имевшиеся в фонде краеведческого отдела Дворца книги. Но не проходило ощущение какой-то незавершенности. Наконец, мы обработали часть воспоминаний Алексея Васильевича Ястребова, чудом сохранившихся в Государственном архиве Ульяновской области (ГАУО) в фонде (Ф. Р-4061) его коллеги по пединституту Петра Сергеевича Бейсова (1906–1976). И вроде бы всё сразу встало на свои места. Вроде бы. Почему вроде бы? Потому что, если в случае с книгой Иноземцева была ситуация «много фото – немного текста», то в случае с предполагаемой книгой Ястребова картина складывалась с точностью до наоборот – «много текста и совсем немного фотографий». Предстояли мучительные поиски. И вдруг…

Мы с редактором рассуждали логически. Если Алексей Ястребов был внуком известного симбирского купца 2-й гильдии Семёна Ивановича Зеленкова (1833–1905), то, возможно, имеет смысл начать поиски по «купеческому» следу. И мы обратились в Музей «Симбирское купечество». Директор музея Елена Викторовна Садовник вспомнила, что лет 10–15 назад действительно была подготовлена небольшая информационная «справка» о семействе купцов Зеленковых, и, вроде бы, там есть фото Ястребова или его именитых родственников. Это было хоть что-то. Буквально через полчаса Елена Викторовна перезвонила и сказала, что справку она нашла, но вряд ли она меня устроит, так как в ней всего четыре страницы и ещё меньше фотографий. Но по мне и это была большая радость.

Вскоре я разглядывал эти листочки с напечатанными на них же фотографиями. При этом с грустью осознавал, что оригиналов фото нет. Елена Викторовна пояснила, что ещё лет пятнадцать назад на какой-то из выставок к ней подошла одна из посетительниц и сказала, что у неё есть несколько фотографий семейства Зеленковых, которые она может дать отсканировать. Что музейными работниками и было сделано. К большому сожалению, хоть какие-нибудь координаты «благотворителя» никто не записал. Мы опять оказались в тупике. Хотя нет. Елена Викторовна припомнила, что девушку вроде бы звали Ириной, а работала она вроде бы в… хосписе. Наводка была весьма призрачной. Да к тому же и прошло уже так много лет. Но меня такие «обстоятельства» никогда не останавливали. Через минуту я уже названивал в хоспис. И представляете мою нечаянную радость, когда в трубке я услышал голос Ирины Владимировны Вихиревой, правнучатой племянницы Алексея Васильевич Ястребова. Поняв моё перевозбуждённое состояние охотничьей собаки, она успокоила: все имеющиеся у неё фотографии она мне даст и ответит на все интересующие меня вопросы. Я был счастлив.

Буквально на следующий день я взял принесённые фото, отсканировал и в тот же день решил вернуть, записав при этом все интересующие меня подробности, касающиеся этих снимков, плюс маленькое интервью, разъясняющее тонкости их родственных связей.

Уже отдав фотографии и упаковывая диктофон, я не без искренней горечи произнёс:

– Жаль, что самих родственников Алексея Васильевича не удалось найти.

И бестактно добавил:

– Поди, уж и в живых-то нет.

Ирина Владимировна удивлённо подняла брови:

– Как это нет в живых? Людмила Алексеевна [Каляева], его дочь, жива и, несмотря на свои преклонные годы [на то время – 91 год], прекрасно себя чувствует, и находится в полном уме и здравии. Как и его внучка Наталья [Владимировна Скрипкина]. Мы регулярно переписываемся и созваниваемся.

Я потерял дар речи. Судьба очередной раз продемонстрировала мне свою милость. И чем только заслужил! J

Вскоре я уже мчался к компьютеру, дабы наладить электронную связь с ближайшими родственниками героя книги, которая была уже как никогда реальна.

Списался с внучкой Натальей Владимировной Скрипкиной, объяснил ситуацию и получил карт-бланш на общение он-лайн. Выглядело это весьма забавно. Её мама по понятным причинам не слишком хорошо владела компьютером, поэтому я отправлял свои многочисленные вопросы в Ростов-на-Дону, Людмила Алексеевна писала ответы на листочке, затем их фотографировала Наталья Владимировна и по электронной почте отправляла мне. Если бы не эти замечательные и добрые женщины, огромное количество вопросов осталось бы без ответа, и книга получилась бы далеко не такой, какой она предстала перед читателями.

К слову, в августе этого года они посетили Ульяновск. Мы встретились у входа в Музей изобразительного искусства XX–XXI вв. на ул. Льва Толстого, тепло поговорили, обменялись сувенирами и душевно распрощались. И ещё вопрос, что у меня вызвало больше эмоций: выход книги об Алексее Васильевиче Ястребове или встреча с его замечательными потомками.

Я уходил с внезапно навернувшимися слезами.

  1. P. S. Предвосхищая часто задаваемые вопросы, честно признаюсь, что мы не родственники, а просто однофамильцы!

 

Следующая книга серии появилась случайно. И не случайно. Во всяком случае, её выпуск не был запланирован заранее. И называлась она –

 

Иван Андреев. «Город моего детства»

Книга «Силуэты прошлого» Алексея Ястребова уже была в типографии, когда мы неожиданно встали перед выбором: какая именно книга будет следующей. Я был склонен заняться книгой о симбирских храмах – за много лет поисков скопился колоссальный объём информации, разборкой которого давно помышлял заняться. Но редактор Наталия Васильевна Бороденкова предложила выпустить воспоминания Ивана Дмитриевича Андреева (1912–1999). Мотивируя своё предложение сразу несколькими весьма весомыми аргументами: 1) интереснейший текст (с этим я не мог не согласиться, т. к. с материалом (ещё машинописным) был хоть и поверхностно, но знаком), 2) небольшой объём (в первую очередь по сравнению с книгой Ястребова, из которой сразу пришлось убрать две главы, чтобы не превысить все разумные пределы объёма) и 3) текст уже набран. Все три довода были абсолютно разумны. И мы с удовольствием взялись за новую работу. Но в процессе обработки текста выяснилась одна особенность: часть текста, пусть и небольшая, явно выбивалась из «симбирской» тематики и была посвящена воспоминаниям Ивана Дмитриевича Андреева о его зимовках (в 1934/35 гг. и 1936/37 гг.) на леднике Федченко в горах Памира. Здраво рассудив, что подобное включение несколько разрушит основной принцип формирования книг серии исключительно на симбирско-ульяновскую тематику, коллегиально решили отправить соответствующую главу в…, нет, не в корзину, а в специально отведённую папочку с тайной надеждой, что она когда-нибудь да пригодится. Забегая вперёд, замечу, так оно и произошло. Причём, спустя всего каких-то полгода.

Хочу заметить, что серия «В зеркале времени» с самого начала не носила коммерческого характера. Да и не могла носить. Исключительно огромный объём работы и совершенно мизерные тиражи (200–300 экземпляров, и это на город с населением в 600 тысяч (с лишним) человек!) сводили на нет все надежды окупать хотя бы типографские затраты на издания. И если бы не помощь многочисленных сторонников-фанатов недавно появившейся серии, воплощение наших идей испытывало бы гораздо более основательные трудности.

Тем более что я без всякой корысти и алчности раздавал бесплатно книги знакомым краеведам, людям, которые в той или иной степени принимали участие в подготовке книг (помогали фотографиями, консультировали в той или иной области и т. п.), а также музеям, библиотекам и архивам, без помощи которых книги были бы значительно беднее фактами и подробностями.

Таким же образом книга Ивана Андреева «Город моего детства» попала в руки моего стародавнего знакомого (мы знакомы едва ли не 40 лет) и коллеги по увлечению искусством кино Игоря Игоревича Егорова, ныне председателя Счётной палаты Ульяновской области, и к тому же председателя Общественного координационного совета УОО ВОО «Русское географическое общество». Он ко всем изданиям серии относился исключительно внимательно и доброжелательно. Но в этот раз в тот же день позвонил и выразил едва ли не восхищение книгой и спросил:

– В разговоре Вы упомянули, что часть воспоминаний пришлось сократить. Почему?

Я объяснил. В ответ:

– Так это же здорово. Давайте выпустим их под эгидой Ульяновского отделения Русского географического общества. Это как раз то, что нам нужно. Общество её (книгу) и профинансирует.

И добавил, что со мной свяжется Травкин, председатель УОО ВОО «Русское географическое общество», и чтобы я обсудил с ним все организационные вопросы. Не затягивая.

Моему восторгу не было предела.

Дмитрия Викторовича Травкина я знал ещё с 90-х годов, хоть и поверхностно. Тем не менее созвонились, быстро всё оговорили и приступили к работе над книгой, получившей название

 

Иван Андреев. «Рядом с облаками»

Правда, было два существенных ограничения: не очень большая сумма, выделенная на издание, и не слишком много времени на его подготовку к печати. Мы решили, что эти ограничения так себе, и уже в ноябре 2021 г. книга вышла. Честно говоря, и я, и редактор немного переживали, как руководством РГО она будет принята. Оказалось, что очень хорошо. Мы выслушали массу добрых слов, среди которых промелькнул намёк, что все надеются, что это не последний пример сотрудничества. Я запомнил. Но тут же с головой окунулся в работу над книгой, которая ни шатко ни валко тянулась уже 11 (одиннадцать!) лет. Речь о книге с несколько претенциозным названием

 

Владислав Ястребов. «Рок в кепке Ильича»

Не буду лукавить: одиннадцать лет – это только непосредственная работа над книгой. А её идея появилась (точнее, мне её подкинули) ещё в начале 1990-х годов.

Однажды один из моих многочисленных приятелей-меломанов, зайдя к нам в мультимедиа-магазин «Автограф», тогда располагавшийся на ул. Карла Маркса, вдруг сказал:

– Владислав, у тебя же полно интервью с самыми разными музыкантами. Может, выпустишь их в виде книги? Было бы здорово.

Я опешил. У меня действительно на плёнках хранилось более 200 (!) интервью с самыми разноплановыми артистами: от Иосифа Кобзона и Владимира Кузьмина, до Юрия Антонова и Алексея Рыбникова. И это, не говоря уже о беседах с различными рокерами, включая участников Ленинградского рок-клуба и Московской рок-лаборатории.

Просидев три вечера над прослушиванием интервью, многие из которых уже основательно подзабыл, я понял, что опубликовать «голые» интервью – затея совершенно бессмысленная. К каждой беседе надо бы сделать «подводку», написать необходимые объяснения и т. п. Но, как я уже раньше сказал, это было самое начало 90-х годов, тяжёлые времена, откровенно говоря. И вроде бы интересную и нужную затею пришлось отложить в долгий ящик.

Но идея регулярно напоминала о себе, вызывая ностальгические воспоминания. Стало понятно, что пока я её не воплощу в жизнь, покоя мне не будет. Но дабы сделать книгу предельно честной, откровенной и, что немаловажно, объективной, я предложил некоторым знакомым журналистам, чья профессиональная квалификация у меня не вызывала сомнений, сделать книжку на имеющихся у меня материалах. Через пару месяцев стало понятно, что столь благородная (с моей стороны!) идея потерпела сокрушительное фиаско. Я был крайне расстроен. Видя мои терзания, моя приятельница, педагог УлГУ, доброжелательно констатировала:

– Владислав, ты же ещё с комсомольских времён знаешь – если хочешь, чтобы что-то получилось хорошо, сделай это сам.

Сермяжная правда в этой сентенции, безусловно, присутствовала. И я закатал рукава. Лето 2021 г. я даже не могу припомнить: все три месяца по 14–16 часов не вставал из-за компьютера, прочитывая сотни публикаций, прослушивая десятки интервью, комплектуя необходимые фотоиллюстрации. 1 сентября 2021 г. мы сдали вёрстку книги в типографию, а уже в октябре она вышла, наведя в «профильной аудитории» много шороху. Кто-то книгу хвалил, кто-то клял меня почём зря, но цель была достигнута – я поделился с миром своими ощущениями от весьма интенсивно прожитых 1980-х годах.

Впрочем, моя предполагаемо бурная реакция на многочисленные эскапады как «героев» книги, так и тех, кто в неё по объективным причинам не попал, была несколько смазана. Причём обстоятельствами, чрезвычайно крайне меня воодушевившими. От издательства «Мастер-Студия» поступило предложение выпустить под эгидой Спасского монастыря книгу

 

«Храмы Симбирска»

Лучшего я себе и пожелать не мог. Материалы о симбирских церквях я собирал давно и упорно, и, очевидно, настал тот момент, когда количество должно было перейти в качество. Но неожиданно проявилась и одна существенная проблема. Если по поводу весьма ограниченного времени, предоставленного мне на подготовку книги, я особенно не переживал (всё было у меня под руками, просто садись и работай!), то вот по поводу предварительно оговорённого и весьма ограниченного объёма книги (512 стр.) я откровенно запаниковал. Материала, интересного и познавательного, было полно, замечательных, чудом сохранившихся в «бесовские времена» фотографий достаточно, а потому ограничиваться фрагментарным текстом не хотелось. И… Ура, мои аргументы и обращения возымели действие. Договорились, что материал будет «разбит» на две (!) книги: первая будет называться «Храмы Симбирска», а вторая – «Соборы Симбирска». В силу многих причин такое разделение было не слишком разумным, но в тех обстоятельствах вполне оправданным. Так осенью сразу после «рокового» цейтнота я попал, условно говоря, в «церковный». Но как сама работа, так и её результат меня откровенно порадовали. Кроме собственно справочной информации о многочисленных (когда-то!) симбирских церквях, мы включили в книгу просто огромный массив выверенной библиографической информации (раздолье для будущих исследователей!) и, что особенно важно, немаленький массив причтов каждого храма. Почему особенно важно? Да потому что до нас этого никто не делал, а я совершенного искренне считал, что именно это является нашей безмерной данью уважения всем тем, кто посвятил свою жизнь служению Богу.

Понятно, что едва «Храмы Симбирска» ушли в типографию, мы принялись за выполнение взятых на себя ранее обязательств, а именно – за подготовку книги «Соборы Симбирска». Работа обещала быть безумно интересной.

Но, как это часто бывает, вскоре планы пришлось изменить. И не по нашей вине. При очередной встрече с Игорем Игоревичем Егоровым и соответственным вручением только что вышедших «Храмов…», он вдруг неожиданно спросил, а нет ли у меня желания выпустить книгу о симбирских членах Императорского Русского географического общества (ИРГО). Желание, разумеется, было. Но не было возможности. В планах на ближайшие пару лет уже «висело» несколько книг (о предполагаемом выпуске книг серии «В зеркале времени» мы, не боясь сглаза, всегда информировали наших читателей в конце каждой вышедшей книги!). Поэтому я и был вынужден расписаться в нашем коллективном бессилии. Но тут же вспомнил, что по наводке редактора в наши дерзновенные планы была включена книга о чрезвычайно интересном симбирском персонаже Владимире Петровиче Юрлове. А он, к счастью, был активным членом некоторых обществ, включая Географическое. На том к обоюдному согласию и порешили. С Дмитрием Викторовичем Травкиным оговорили все нюансы (включая сроки подготовки и тираж), чуть изменили название, и уже через три месяца была готова книга

 

«Владимир Юрлов: исследователь, этнограф, мемуарист»

К книге, которая имеет итак достаточно длинное название, мы присовокупили подзаголовок – «Заметки симбирского старожила». И это неспроста, как поймёт любой, ознакомившийся с её содержанием.

 

Когда этот номер «Мономаха» увидит свет, скорее всего, уже будет напечатана наша последняя на сегодня книга

 

«Соборы Симбирска»

Она представляет собой весьма подробную историю каждого из, увы, давно исчезнувших соборов Симбирска.

 

Как я уже говорил ранее, не будучи подвергнут никаким сглазам, могу сообщить, что, надеюсь, до нового года (в крайнем случае, в начале следующего!) в серии «В зеркале времени» выйдет наша новая книга – «Мотыльки воспоминаний». Это сборник интереснейших публикаций-воспоминаний известного симбирского протоиерея Елпидифора Алексеевича Успенского (1838–?), бывшего законоучителя Симбирского кадетского корпуса. В этой же «подсерии» в следующем 2023 г. планируем выпустить ещё две книги симбирских протоиереев – Дмитрия Николаевича Орлова (1824 (или 1825) – 1887) и Алексея Ивановича Баратынского (1825–1895).

А на 2023–2024 гг., как бы это не показалось опрометчиво с нашей стороны, запланирован выход двух монументальнейших изданий – «Зодчие Симбирска» и «Архипастыри Симбирского края». В данном случае особые пояснения не требуются, названия говорят сами за себя.

Пожелаем себе удачи!

 

Записали Лилия Ишкиняева и Наталья Миронова

 

Сокращённый вариант этого интервью опубликован в журнале «Мономах» (№ 5 за 2022 г.).