Я думал, что смогу вас переплыть Мы встретились. Такое не забыть. И до сих пор Стоит перед глазами Ночь, что сияла Звёздами над нами. Я думал, Что смогу вас переплыть, Как реку, Но застрял меж берегами.
Они надежно обняли меня, И повлекли К запретному порогу, Где я проник К заветному истоку Восторга плоти, Страстного огня, Что бушевал В частичке каждой тела.
Сначала медленно, Застенчиво, несмело Мы погрузились В бездну наслаждений, Для коих Даже в русском языке Пока достойных Нет ещё сравнений. Я уподобил вас Стремительной реке, В которой мы, Прекрасная, однажды Слились И страстно утолили жажду. И никогда Восторга не забыть, Как сладкий морок Опи…ного дыма. Такое Невозможно повторить, Поскольку эта ночь Неповторима.
Такая вот у нас престранная любовь
Она вчера была со мной нежна. Сегодня затаённым хладом дышит. Догадываюсь, в чём моя вина Но оправдаться не могу — не слышит, На все щеколды заперлась, молчит. Я не могу привлечь её вниманье. Боюсь задеть неловко — заискрит, Как провод при коротком замыканье.
Такая вот у нас престранная любовь, Пытаюсь балансировать на лезвии Оточенных, как бритва, точных слов, Без этого не может быть поэзии. На них я поскользнулся прошлый раз, И тем не угодил Прекрасной даме. Она прогневалась, в опале я сейчас, Но оправдаюсь новыми стихами.
И жизни, словно не было за мной
… И жизни, словно не было за мной. Я всё забыл – мечтания и опыт Исканий счастья и борьбы с собой, И пыл страстей, и охлаждений копоть. В беспамятстве сожженных спешкой лет Пришёл конец надеждам и дерзаньям.
И над руинами минувшего сияньем Я вижу лишь Прекрасной Дамы свет. Во мне он память сердца оживляет. Я вспоминаю всех, кого уж нет, И слышу, как они, с упрёками, взывают К живым, чтоб не погибла Красота, От имени людей за правду павших, Основой жизни были, как и раньше.
Воскреснет очарованная пыль
Душа Прекрасной Дамы – нежный свет, Что вдохновенно вкруг неё струится. Она со мной готова поделиться Очарованием, которого уж нет В унылой жизни и литературе, Но есть ещё пока в живой натуре – В березке хрупкой, в роднике лесном… Но в мире человеческом, пустом, Очарование стало вдруг не нужно, Хотя таится в нём вся сила Красоты.
На первый взгляд, легко и простодушно, Оно взирает с звездной высоты, И души очаровывает смертных Надеждой на спасительный исход. И человек надеется и ждёт, Что час ему придёт восстать из мертвых. И все, кто был, опять вернутся в быль, Воскреснет очарованная пыль, И в ней не будет первых и последних.
Чем ближе день рожденья
Чем ближе день рожденья, тем печальней Я вглядываюсь в собственную жизнь: Какой она была порой начальной, Какою стала, покатившись вниз С накатанного предками пригорка.
И вспоминаю, как в далёком вдалеке Я мчался на «снегурках» по реке. Вдруг проломилась ледяная корка, Я чуть было не рухнул в полынью. Но случай сохранил мне жизнь мою.
Куда я рухну в свой последний час, И оборву судьбы своей рассказ?..
Лишь временами слышу я и вижу, Сквозь сыплющийся времени песок, Прекрасной Дамы милый голосок И нашу с ней прогулку по Парижу.
В музейной тишине
В музейной тишине, где вечность спит, Зевак смущая исполинским ростом, Подъятый на дыбы, оскалившись, стоит Доледниковой твари костный остов.
Казалось, время прекратило бег. И я услышал от Прекрасной Дамы: — Поэт, здесь может всякий человек До вечности дотронуться руками.
Я вижу в них первосуществ эскиз, В останках, чудом избежавших тленья, Так непохожих на зверей и птиц, Что создал Бог в последний день творенья.
И сей скелет, и рядом позвонки – Не более чем творчества отходы: Природы – пробы и черновики, Следы её исканий и работы.
Природа воплотила Божью мысль О совершенстве. Всё иное – стёрто. Остался Красоты неизречённый смысл И таинство беззвучного аккорда.
Снегирь
Сквозь полумглу и тишину В окне забрезжила заря. Ты встала, подошла к окну И увидала снегиря.
Румянец утра проступал Над снежной шапкой сеновала. И он всё ближе подлетал, На ветках вспыхивая ало.
Ты потянулась к снегирю. Тебе казалось, что как будто Он на груди принёс зарю И свежесть солнечного утра.
С плеч на пол соскользнул халат. Твоё доверчивое тело Всё-всё от шеи и до пят, Затрепетав, порозовело.
И как мне жить теперь
Не помню даже как, но потерял я вас. Кричу, зову… В ответ нет даже эха. И как мне жить теперь, не видя ясных глаз, Улыбки милой, и не слышать смеха,
И голоса, в котором иногда Мне чудилось дыханье нежной страсти?.. Но я не знал, не ведал, что тогда, Каким несметным обладаю счастьем.
Вы, мной наскучив, возвратились ввысь В созвездие своё Прекрасной Дамы. Вас утомила взбалмошная жизнь С поэтом ветреным и мрачными стихами.
Обижен крепко я за ваш побег: Ведь не Минкульт, а вы — за Красоту в ответе. Она ему нужна, как прошлогодний снег, Но людям Красота важней всего на свете.
Наверно, нелегко вам отраженьем быть Её всегда небесного сиянья. Ваш вечный долг – Прекрасное хранить Поэту и народу в назиданье.
Мы от всех заслонились объятьями
За чердачным окном стонут голуби. Громоздятся вокруг дома. В глубине двора, словно в проруби, Непроглядно клубится тьма.
И с Прекрасною Дамой над городом Мы парим на балконе вдвоём. Нас друг к другу прибило холодом, Зябким уличным сквозняком.
Небо звёздами негасимыми, Улыбаясь, глядит на нас. Захотелось нам быть любимыми В бесприютный печальный час.
Нам тепла и сочувствия хочется, Мы надеждой на счастье живём. Коротать своё одиночество Веселее, конечно, вдвоём.
Пересудами и проклятьями Здесь никто не достанет нас. Мы от всех заслонились объятьями, И так счастливы, хоть на час.
Огонь
Поэзии мне по сердцу огонь… Над каждою строкой стихотворенья Он — то взовьётся, словно красный конь, Вкруг рассыпая искры вдохновенья,
То от него останется лишь жар, Как от углей сгоревшего кострища. И мы с Прекрасной Дамой в нём отыщем Поэзии животворящий дар.
В свой час он вспыхнет над строкой огнём И точно в сердце бьющими словами. И станет навсегда и жаждой, и глотком Поэзии, что властвует над нами.
Любым стихам — недолог срок гореть При жизни их творца. У них удел особый: Огонь поэзии не гасит даже смерть, Но превращает в бронзу высшей пробы.
О времени, что не ушло в песок
О времени, что не ушло в песок, И тайно пребывает между нами, О том, что было, молча, между строк Я расскажу моей Прекрасной Даме.
И тишина неслышно прозвучит, И дрогнет сердце от немого крика. Когда душа с душою заговорит, Мы не спугнём таинственного мига.
В молчанье, навсегда соединившем нас. Он сохранится, как в янтарной капле, Чтоб кто-нибудь прочёл немой рассказ Про то, как мы пылали, как мы зябли.
И весело спешили за судьбой, Не ведая своих предназначений, Что предстоит нам замостить собой Дорогу для грядущих поколений.
Николай Алексеевич Полотнянко родился 30 мая 1943 года в Алтайском крае. Он окончил Литературный институт имени А.М. Горького. С 1973 года писатель живёт в Ульяновске. Николай Алексеевич является автором романов: «Государев наместник» (2011), «Жертва сладости немецкой» (2013), «Бесстыжий остров» (2013), «Загон для отверженных» (2014), «Счастлив посмертно» (2014), «Клад Емельяна Пугачева» (2014), «Атаман всея гулевой Руси» (2014), «Минувшего лепет и шелест» (2014), комедии «Симбирский греховодник» (2010), а также поэтических сборников: «Братина» (1977), «Просёлок» (1982), «Круги земные» (1989), «Журавлиный оклик» (2008), «Русское зарево» (2011) «Бунт совести» (2015), «Судьба России» (2016), «Как хорошо, что жизнь прошла» (2017) и других. С 2006 года он является главным редактором журнала «Литературный Ульяновск». В 2008 году Николай Полотнянко был награждён Всероссийской литературной премией имени И.А. Гончарова, в 2011 году — Почётной медалью имени Н.М. Карамзина, в 2014 году — орденом Достоевского 1-й степени, в 2015 году – премией Н.Н. Благова. Материалы комментируем в нашем телеграм-канале
|
|
|
Гость
Красиво.Душевно. По крайней мере интереснее мемуаров Дубаева про Голбина
Огого
До Блока как пешком до Китая… И ради чего это вымучивать?
Ык! Ленин жыыв!
Эээх бэ вот оно!! Хороши стишата! Вспоменаю молодость сваю — СССР водка дешовая, бабы в платьях с цвиточками! Месиить колотить поиду помоюсь и ухх! Хаха я еще огого сссоветская закалка! Все дамы Прекрасные мои будут и тело Ихх будет розоветь! !! И губы красные как флаг СССР!