В рублике #отКлик в муниципальном издании “Ульяновск Сегодня” администрация города объяснила, почему на доме в Засвияжье вместо английского перевода” street” написано “ulitsa”.

“Аншлаги на зданиях размещают управляющие компании либо собственники. Они же заказывают таблички и инструктируют их изготовителей. Использованный вариант написания географического объекта в виде английской транскрипции вполне допустим и используется во многих городах, например, в Санкт-Петербурге, который считается культурным и туристическим центром страны. Основная задача аншлага, переведенного на английский язык — помочь иностранцу определить свое местоположение. Знак, который мы видим на фото, не введет в заблуждение гостя из другого государства и послужит своей основной задаче”, – отметили в пресс-службе мэрии.